была очарована происходящим, не в силах оторвать глаз от проколотых сосков Джастина, и тут почувствовала жар, нарастающий в глубине ее лона.
— Они тебе нравятся? — шепнул ей Бен.
— Никогда раньше не видела ничего подобного, — призналась доктор, желая прикоснуться к ним самой и гадая, каково это — носить такие причудливые украшения, продетые через собственные соски.
— Большинство людей считают пирсинг невероятно сексуальным. — Джастин улыбнулся, собственнически проведя рукой по ноге Сандры, плавно приподнимая кружевной подол ее короткого платья, пока не остановился на верхней части ее бедер. Затем он скользнул рукой ей между ног и погладил бритый лобок. — Сандра, что тебе проколоть? Клитор или половые губки?
— А можно и то, и другое? — Женщина чуть раздвинула ноги и когда пальцы Джастина проскользнули внутрь нее, издала тихий стон.
Возбуждённая зрелищем Хелен крепче сжала ноги вместе. Ей захотелось, чтобы его пальцы сейчас плавно скользили внутри неё, а не Сандры. В голове стали громоздиться похотливые мысли, и женщина испытала сильнейший прилив сексуального желания, от которого у нее на мгновение перехватило дыхание. Опустив ресницы, она искоса взглянула на Бена. Тот пристально смотрел на игру Джастина и Сандры и, судя по выражению его лица, был так же возбужден, как и она.
— Может, нам пора уходить? — спросила она своего спутника, чувствуя, как у нее нарастает к нему влечение.
— Ну зачем же притворяться такой скромницей, — поддразнила ее Сандра, — Я же очень хорошо знаю, что это не так. — Она рассмеялась. — Хотите, покажу вам другие украшения Джастина?
Хозяйка ловко расстегнула пояс его кожаных штанов и расстегнула молнию. Когда его твердеющий член выскочил из одежды, глаза Хелен расширились от изумления. Она слышала о парнях с кольцами в членах, и ожидала увидеть что-то вроде «Принца Альберта», [Принц Альберт (англ. сл. Prince Albert) — пирсинг головки полового члена. – прим. переводчицы] но о подобном даже не подозревала! С каждой стороны головки виднелось по серебряному шарику — размером, по меньшей мере, с горошину.
— Разве это удобно? — не удержалась от вопроса гостья, сердце которой пульсировало от волнения. «Интересно, каково это — поиметь член Джастина внутри себя, пока эти гладкие, холодные серебряные шарики движутся и трутся во влажной бархатной норке», — мелькнуло у нее в голове, и от этой мысли у женщины задрожали колени.
— Дорогая, это не только удобно, но и очень волнительно! — ответила Сандра. — Это называется ампалланг. [Мужской генитальный пирсинг, при котором прокол проходит горизонтально через головку полового члена, иногда затрагивая уретру. – прим. переводчицы] — Затем, к изумлению Хелен, она внезапно задрала свое платье вокруг талии и оседлала ноги своего любовника. Ее ягодицы были слегка пухловатыми, чуть выше них виднелись эротические ямочки, а на гладко выбритом устье обнажалась восхитительная щелочка блестящей розовой плоти.
Для Хелен этого оказалось чересчур много за один вечер, чтобы бороться с искушением. Она рывком поднялась, громко задвигав стулом по паркетному полу.
— Ты хочешь уйти? — спросил Бен, когда Сандра расположилась над великолепно украшенным членом Джастина и стала медленно опускаться на твердый ствол.
— Да... — дрожащим голосом ответила гостья, завороженно наблюдая, как украшенное серебром мужское достоинство постепенно исчезает между пухлыми бедрами хозяйки.
Глаза Хелен затуманились от похоти, когда Джастин схватил Сандру за бедра и сильно прижал к себе. Ее сердце бешено колотилось, женщина с трудом отлипла взглядом от страстно совокупляющейся парочки. Части ее естества хотелось немедленно сорвать с себя одежду, оттолкнуть Сандру и оседлать Джастина самой — так ей хотелось испытать на себе причудливые удовольствия, даруемые пронзенным