Если мы сможем его найти! - Фил широко ухмыльнулся, говоря это. Я видел, что он представляет себе, насколько трудно будет найти нечто, что, если преступники были настолько глупы, чтобы его хранить, будет хорошо спрятано. Тем не менее, это была возможность.
***
Неделю спустя я сидел в голой комнате без окон, размером чуть больше чулана. За маленьким столом сидела Кэти Луминус, ее большие карие глаза были устремлены на меня, и не в хорошем смысле. Я выкрал ее и ее младшего сына, мальчика двух лет, из коридора у офиса Департамента Социальных Служб. Мы находились в конце коридора от офиса ДСС, где она только что зарегистрировалась для получения пособий и встретилась с консультантом по трудоустройству.
За безопасность в ДСС отвечал офис шерифа. Брандт придумал, как вывести наших парней на позицию, чтобы мы могли незаметно совершить захват. Старшему сыну Кэти было почти пять лет, и он ходил в местный привилегированный детский сад. У нее была лилейно-белая кожа и светлые волосы, что делало ее темные глаза еще более выразительными.
— Кто вы такой, черт возьми? - спросила она с враждебностью в голосе.
Она была симпатичной, но не красивой. Главными ее достоинствами были глаза и худощавое тело. Перси Джексон по кличке Пи Джек, но известный своим близким как Пи Джей, любил, чтобы его киска была тонкой и белой. Кэти была его северной любовницей, у него была еще одна в Нью-Йорке, с такого же цвета лицом, но с тремя детьми. Двое детей Кэти были красивыми смуглыми малышами. Официально отцов у них не было, но Перси, как известно, не отпускал своих женщин на свободу, пока не покончил с ними. Поэтому было сильное подозрение, что эти мальчики и трое на юге - от Перси.
— Мисс Луминус, я - Патрик Салливан, окружной прокурор округа Ван Паттен.
Она фыркнула. Она держала жесткую оборону, но я рассчитывал на ее ум.
— Итак, мистер прокурор, что вам нужно?
— Немного информации, всего лишь ответы на два вопроса.
— Я кажусь вам глупой?
— Нет, на самом деле я надеюсь, что вы будете очень умны.
— Правда!
— Видите ли, я надеюсь избежать судебного преследования такой милой молодой женщины за мошенничество с социальным пособием и лишения ее детей матери.
На это она только улыбнулась.
— У вас ничего нет, и я это знаю. Меня привлекли лишь потому, что я отработала свои пять лет, и теперь мои пособия сокращаются. Госпожа говорит, что я должна устроиться на работу, что они помогут мне с уходом за детьми и с оплатой проезда. Но я думаю, что уход за двумя детьми - это работа на полный рабочий день.
Она была самодовольной, но была у меня в руках, просто еще не знала об этом.
— Не такой уж и полный рабочий день. Вы учились полный рабочий день, чтобы получить степень медсестры. Странно, что не сообщили об этом, ведь социальная служба помогала бы вам с детским садом и оплатой проезда до места учебы. Конечно, вам не нужен проезд, поскольку у вас есть двухлетний Шеви, и вам будет трудно объяснить, откуда взялись деньги на обучение и книги. Я слышал, что колледж Сент-Роуз довольно дорогой.
— Мне помогает моя мама.
— Вот только она умерла год назад, но любой, кто посмотрит на ее счет в Пионерской сберегательной кассе, этого не узнает, - сказала я, передавая ей банковские записи.
— За такие вещи никто не преследует. Я просто совершенствуюсь, пытаюсь уйти с социального обеспечения. Система просто глупая - она не дает шанса выбраться.
Она была права. Главным судебным адвокатом Ван Паттена до своей безвременной