и вышли из зала суда, прежде чем судья Стоун успел приказать нам выйти. Рон все еще разговаривал с прокурором, и я видел, что прокурор был недоволен.
– Что происходит? – спросил я Джули.
– Случились некоторые изменения, – сказала Джули. – На данный момент дело против Элисон Картрайт, Алана Уильямса и твоей жены ведут федералы.
– Значит, это дело Оперативной группы? – спросил я.
– Не совсем, – сказала Джули, – над этим делом работают ФБР и несколько других агентств. Но у нас в этом есть свой интерес.
– Я говорил с Роном Уайзманом, и он сказал, что у Оперативной группы ничего нет. Что случилось? – спросил я, сбитый с толку.
– После вашего разговора он нашел несколько тревожных вещей. Передал их нам, и мы этим занялись. Ты, наверное, можешь догадаться, что произошло после этого. В общем, оказалось, что Элисон управляла своей собственной маленькой версией старого MMAS. А Саманта ей помогала.
– Проклятье. Какова во всем этом роль Уильямса? – спросил я.
– В основном, он был на подхвате. Организовал, если хочешь знать, «быков» для грязной работы, – сказала Джули.
– И что теперь будет? – спросила Элис.
– Федеральные маршалы готовы взять всех троих под стражу. Они будут доставлены в Вашингтон, пока дела против них будет рассматривать федеральное большое жюри, – сказала Джули.
– В чем их обвиняют? – спросил я.
– Целый ряд обвинений. Рэкет, вымогательство, отмывание денег, несколько обвинений в заговоре, включая заговор с целью твоего убийства для начала. Но главное обвинение – убийство. Похоже, Элисон убрала некоторых из своих несговорчивых следов. И, насколько мы можем судить, Саманта все об этом знала. В общем, дело довольно запутанное.
– А что насчет Уильямса? – спросил я.
– Собранные нами улики указывают на то, что он организовал «несчастные случаи», в результате которых погибли двое мужчин, – заявила Джули. – И, похоже благодаря Уильямсу, может быть мертв третий человек. Прокурор США хочет вынести всем троим смертный приговор.
– Как думаете, можно ли увидеть миссис Джейкобс до того, как их увезут? – спросила Элис. – У меня есть документы о разводе, которые я должна ей передать.
– Посмотрю, что можно сделать, – сказала Джули и посмотрела на меня. – В течение нескольких дней, Майк, мне не нужно возвращаться в Форт-Апач. Как думаешь, мы не могли бы как-нибудь встретиться?
Ее намек я понял. Несколько раз мы общались, когда были вместе, и испытывали взаимное влечение. Тем не менее, в Оперативной группе были строгие правила, запрещающие встречаться полевым агентам.
– Вообще-то, я считаю, что должен тебе ужин, – сказал я.
– Верно, должен, – с легкой улыбкой сказала Джули.
– Как насчет сегодняшнего вечера? В «Луиджи»? Там готовят убойную лазанью, – намекнул я.
– И после стольких лет ты все еще помнишь, что я люблю лазанью? – спросила она.
– Конечно.
Джули улыбнулась, написав что-то на обратной стороне визитной карточки, которую протянула мне.
– Вот мой личный сотовый и текущее местонахождение. Как тебе 6:30 вечера?
– Я буду, – сказал я, убирая визитку в карман.
– Что ж, думаю, нам лучше вернуться в здание, – сказала Элис.
Мы вернулись в зал суда и увидели Рона, окружного прокурора и адвоката трех заговорщиков, занятых обсуждением с судьей. Мы заняли свои прежние места, а Джули подошла к двум крупным федеральным маршалам и вступила с ними в тихий разговор. Я видел, как они посматривали друг на друга, пожимали плечами и кивали головами.
– Я только что говорила с маршалами. Они сказали, что вы сможете встретиться с Джули на несколько минут, прежде чем они их уведут, –