головой, это немного возбуждает, — вежливо сказала Эмбер.
— Я бы не отказался немного... спасибо, — сказал Дэвид с улыбкой, когда Каталина протянула ему бутылку острого соуса Чили Хабанеро El Yucateco Black Label Reserve, который она заказала в Мексике. — Это остро, так что используй аккуратно. Я выросла на этом, потому привычна.
— Спасибо, — сказал Дэвид, забирая у нее бутылку. Я наблюдал, как Дэвид попробовал его на вкус, откусив небольшой кусочек от своего омлета.
— Ты в порядке? — Спросила Каталина, потирая спину Дэвида, пока я наблюдала, как его охватывает жар.
— Лучше никогда не бывает; как он называется? — Я подумал, что он сошел с ума, когда он добавил еще в свой омлет.
— El Yucateco Black Label Reserve Chili Habanero Hot Sauce, — сказала Каталина как ни в чем не бывало. — Я заказываю его из Мексики, это не самый острый соус, но он горяч. Тебе это нравится?
— О да, лучше, чем соус табаско, — сказал Дэвид, кивнув.
— Хорошо, тогда тебе понравится наша семейная встреча; все они приносят с собой что-то свое, — сказала Каталина с довольно счастливой улыбкой на губах.
— Завтра мы едем в Эшвилл в зоопарк. Не хотите ли вы вдвоем присоединиться? — спросил я, видя, как Алондра заволновалась на своем месте при этой мысли.
— Только если мы не будем доставлять неудобства вам троим, — ответила Эмбер, оглядывая нас за столом.
— Эмбер, — вытирая губы, — ты не доставляешь нам неудобств; ты семья, так что никогда так не думай, — сказала Каталина своим материнским голосом. Как я уже сказал, она действительно из большой семьи, и я знал, что ей никогда не было комфортно, когда мы были только втроем в доме. Не поймите меня неправильно, она очень любила нас, но я знал, что она хотела большего. Всю неделю я видел, как она была взволнована тем, что у нее будет полный зал.
— Итак, как вы двое познакомились? — Спросила Каталина, поджав под себя ноги, когда сидела в кресле на нашем балконе, потягивая утренний кофе.
— Дэвид уже работал в магазине, когда меня наняли на работу в аптеку помощником менеджера, — сказала Эмбер, сидя напротив нас за маленьким круглым столом, который мы поставили там для таких случаев, пока Алондра наслаждалась своими мультфильмами.
— Проложил себе путь вверх по служебной лестнице, да? — Заявил я, на что Дэвид кивнул. Я могу уважать это в мужчине. — Какие у тебя планы на будущее?
— Я думаю, что через несколько лет, после того как я наберусь опыта, попробую найти более корпоративную работу в компании, — сказал Дэвид, и я кивнул, одобряя его план.
— Есть ли у них программа, которая поможет тебе подготовиться к такой должности? — спросила Каталина, кладя руку мне на колени и сжимая мое бедро.
— Да, но я хочу быть уверен, что они мне не откажут, поэтому я собираюсь подождать еще несколько лет, — сказал Дэвид, прежде чем сделать глоток кофе.
— Звучит разумно, — кивнул я. Зная, что, если бы он был менеджером в моем банковском регионе, я бы тоже искал кого-то с немного большим опытом управления филиалом, прежде чем думать о том, чтобы добавить его к корпоративной лестнице.
— Так скажите нам, как вы двое познакомились? — Спросила Эмбер, ее глаза метались между Каталиной и мной.
Мы посмотрели друг на друга, наши глаза задавали друг другу безмолвный вопрос о том, кто расскажет эту историю. В конце концов, я подумал, что рассказ Каталины будет немного смешнее, чем если бы