сестрой Терезой, готовой простить изнасиловавших меня официальных лиц. Я стремился наказать провинившихся. Это было то, для чего меня назначил губернатор, и, что более важно, это было то, за что мне платили. Однако в глубине души я понимал, что в этом деле есть один аспект, не имеющий ничего общего с добром и злом, виной и невиновностью.
Завтра мне предстояло, если повезет, убедить суд присяжных предъявить обвинения двум врачам, медсестре и полудюжине сотрудников исправительных учреждений. Возможно, это случится позже, но начало послужит хорошим скандалом, который попадет в местные новости и, надеюсь, порадует губернатора, различные заинтересованные группы и Кэрри Уилсон.
Моя жена вернулась домой только около полуночи и выглядела уставшей. К тому времени я уже лежал в постели и читал книгу, потому что был слишком возбужден, чтобы заснуть. Она приняла душ и забралась в постель. Она наклонилась ко мне и выключила свет. Я подумал, что это сигнал, что она хочет спать. Но ошибся. Она скользнула по моему торсу и стянула с меня шорты.
Она взяла мой член в рот и принялась отсасывать, как будто завтра не наступит. Когда я был эрегирован, она села на меня и продолжила втрахивать в матрас. До двух часов ночи она доставила мне три оргазма, но не сказала ни слова. Она была сексуальной тигрицей. В ней не было любви, только секс. Кончив, она перекатилась на свою сторону кровати и заснула.
***
Томас Эверетт Паркер-младший был высоким, представительным мужчиной лет пятидесяти. Он был выдающимся адвокатом в этом районе. Паркер был известен своими выдающимися успехами в суде и мелодичным баритоном. Он был сыном Томаса Эверетта Паркера-старшего, до самой смерти бывшего легендой местной адвокатуры. Младший... и живой... Паркер был адвокатом доктора Куросо.
Всего за два дня мне удалось добиться того, что большое жюри предоставило мне все обвинительные заключения, о которых я просил. Первым результатом этого стал звонок от Тома Паркера с просьбой о встрече. Великолепный адвокат и его хорошо одетый клиент заняли места в моем скромном конференц-зале для переговоров о признании вины, которые, как я предполагал, должны были состояться.
Паркер начал излагать суть моего дела и то, что он считал безупречным характером доктора. По мнению Паркера, Куросо был святым, помогая бедным женщинам в их репродуктивных правах. Когда Паркер замолчал, свою речь начал Куросо. Доктор изящно, хотя и довольно отрепетированно, попросил о пощаде. Я видел, что адвокат и клиент одержали победу над моим секретарем Ребеккой, присутствовавшей на встрече.
– Простите, – сказал я, – у меня есть обвинительное заключение по трем уголовным делам, и я не вижу причин для того, чтобы оставить их без внимания.
Я не стал говорить, что Куросо был жадным ловеласом, у которого не хватило мозгов держаться подальше от жены окружного прокурора. Но это было бы жестоко, и это навело бы их на мысль, что я знаю, что привело в движение эти странные события.
Куросо посмотрел на Паркера, поднявшего брови и пожавшего плечами, как бы говоря: «Я же вам говорил». Куросо кивнул Паркеру, и адвокат начал говорить почти шепотом:
– Моему клиенту есть чем поторговать.
– Поторговать?
– Он может дать вам обвинение против кого-то более важного, – сказал Паркер.
Мои мысли переключились на начальника тюрьмы, но я был далек от правды.
– Я могу сдать вам комиссара Абрузо, – сказал доктор.
Я надеялся, что скрыл удивление, которое испытывал, а также предвкушение. Я повернулся к Паркеру и спросил:
– Это законно? И насколько серьезно?
Адвокат изложил предполагаемую информацию туманно, но убедительно. Похоже, что Куросо заплатил за назначение, чтобы следить за состоянием здоровья заключенных пенитенциарного учреждения Ван Паттен. Назначение