что делает, и доставил меня в центр города за десять минут. Башня "Унидад" — это шестьдесят этажей зеленого стекла и серебристого фасада. На самом верху находилась служебная квартира Рафаэля Диаса. Это был человек, ради встречи с которым я проделала весь путь в Бразилию.
— Подождите меня, — сказала я водителю.
— Я жду до 19:30, — сказал водитель. — К восьми снова начинаются протесты, и вы не сможете никуда уехать из центра города на машине. Вы должны выйти до 19:30, иначе меня здесь не будет.
— Если вас не будет здесь, когда я вернусь, я позвоню в ваше агентство, — огрызнулась я.
Я разгладила свою измятую юбку, поправила каблуки и оставила водителя ждать в зоне разгрузки на оживленной улице. Здание было очень современным, и обдув кондиционером в вестибюле был фантастически приятен моей коже. Мои соски напряглись, а от холода по рукам побежали мурашки. Я вошла в зеркальный лифт и ввела код доступа, который мне дала помощница мистера Диаса, Мария. Кнопка пентхауса активировалась, и лифт начал плавно подниматься.
Признаться, я нервничала. А почему я не должна была нервничать? В последние два раза, когда я гонялась за зацепками, которые должны были приблизить меня к крупнейшему в мире торговцу секс-услугами Ивану Гурьеву, я попадала в очень компрометирующие ситуации. Я не хотела снова оказаться в подобной ситуации — отъёбанной до потери сознания в клубе-борделе в Болгарии или прикованной к кровати в захудалом мотеле в Детройте, чтобы бандиты с большими хуями могли воспользоваться мной, и я держалась наготове. В сумочке у меня также был баллончик с перцовым спреем.
Я посмотрела на себя в зеркальную стену лифта. На этот раз я постаралась одеться более консервативно, и, к счастью, моя блузка высохла и не просвечивала. Юбка была до колен, и я даже покрасила волосы, чтобы быть брюнеткой, а не блондинкой.
— Ты можешь это сделать, Эмили, — сказала я, заглядывая в свои голубые глаза. Трюк немного сработал. Я почувствовала, как ко мне возвращается уверенность в себе.
Лифт открылся в широком коридоре с современными светильниками и полированным мраморным полом. Меня приветствовала секретарша. Это была светловолосая латиноамериканка с большими темными глазами. Она демонстрировала изрядное декольте, но была одета профессионально. Она улыбнулась мне.
Она открыла дверь в его кабинет, и от открывшегося вида у меня перехватило дыхание. Окна от пола до потолка занимали всю длину кабинета, и из них открывался вид на город Сан-Паулу. От башен 21-го века в центре города до фавел 19-го со ржавыми лачугами. Ярко-голубое небо потемнело, и на него начали надвигаться дождевые тучи.
— Сидаде-де-Гароа, — сказал голос позади меня. — Это самый большой город к югу от экватора. Красивый, нет?
Мужчина, подошедший ко мне, был позднего среднего возраста, но годы выдавали его худощавое и симметричное лицо с приветливыми карими глазами, но тонкогубой улыбкой. Его подбородок был очерчен точно подстриженной козлиной бородкой. Его линия волос редеет, но он не лысеет. Он потянул за манжету своего сшитого на заказ костюма и шагнул ко мне, глядя на город.
— Д-да, — сказала я. — Это прекрасный вид.
— Все, что есть в мире, находится в Сан-Паулу. Это огромный, прекрасный секрет, который большинство гринго никогда не приезжают посмотреть. Но ты ведь не туристка, Эмили?
То, как он смотрел на меня, его глаза буравили меня, заставило мое сердце биться быстрее. Я взяла себя в руки и ответила: — Нет. Я здесь, чтобы поговорить с вами об Иване Гурьеве.