постели, когда я вернусь. Дела стали налаживаться, возможно, наше вынужденное разделение дало Джун время подумать.
К пятнице все выглядело так, будто к субботнему утру все, наконец, будет организовано, и это позволит мне вернуться к вечеринке Билла Томпсона.
В субботу утром завод работал как часы, и меня отвезли в аэропорт. Но затем произошла катастрофа. Мой рейс был сначала отложен, а затем отменен. Я не мог вернуться домой до воскресенья. В отчаянии я позвонил Джун и сказал, что, похоже, я не смогу попасть на вечеринку.
Я надеялся, что с тем, как все сложилось на этой неделе, она скажет, что не пойдет на вечеринку без меня, но Джун промолчала на эту тему. Я думаю, что она, возможно, ждала, чтобы я попросить ее не ходить. В конце концов, я был вынужден задать этот вопрос. Она сказала, что не знает и примет решение позже. Я сказал ей, что предпочел бы, чтобы она пропустила ее, но что я оставляю решение за ней.
Я вышел из кабинки телефона, чувствуя себя очень подавленным. Почему-то я был уверен, что эта ночь может стать последней ночью моего брака. Я думаю, что я достиг конца своего страховочного фала. Если я продолжу свои попытки держать ее подальше от Джона Ласлетта, то просто отгоню ее от себя. Теперь дело за ней. Если она ляжет в его кровать, то наш брак закончится. Я застрял за сотни миль и ничего не мог с этим поделать!
Некоторое время спустя я услышал, как меня зовут по системе трансляции. Это был телефонный звонок от Майкла. По-видимому, он сказал венграм, что если у меня возникнут какие-либо проблемы с поездкой, они должны были немедленно сообщить ему. В разговоре с ним, он сказал, что для меня был забронирован следующий рейс в Париж, а в Орли меня встретят и отвезут на поезд Евростар, и это должно доставить меня в Лондон около восьми пятнадцати. На станции будет ждать служебная машина, которая вместе с водителем будут моими на весь вечер. Я поблагодарил его и побежал, чтобы успеть на самолет.
Все пошло не совсем по плану. Движение в Париже было хаотичным, и я пропустил один Евростар. В конце концов, я вернулся домой около девяти тридцати. И был встречен двумя моими дочерьми. С ними была наша обычная няня, поэтому я понял, что Джун пошла на вечеринку. Её машина стояла на дороге, поэтому я поинтересовался, как она туда попала. Мои девочки продолжали молчать, но няня сказала, что Джун забрал высокий мужчина около восьми тридцати.
Мое сердце упало, она, должно быть, договорилась, чтобы ее забрал Джон Ласлетт. Но потом моя старшая дочь сказала, что мама не пошла на вечеринку. Но потом кто-то позвонил и спросил, почему ее там нет. Мама сказала, что папы нет дома, и она не может обойтись без эскорта. Вскоре после этого приехал Джон и убедил ее пойти.
Наши дочери никогда раньше не видели Джона, но похоже, знают, кем он был. Для меня было очевидно, что они слышали некоторые из наших споров. Видимо, они пытались отговорить свою мать от поездки, но Джон сказал что-то вроде: «Твои дети управляют твоей жизнью, точно так же, как пытается это делать твой муж?» После чего их мать ушла на вечеринку с ним!
Я побежал наверх и переоделся. Когда я вернулся, мой водитель, который первоначально приехал со мной в дом, уже сидел в машине и ждал, когда мы поедем. Мы направились прямо к Мариотт, и ровно в десять часов я вошел в дверь. Я прошел в зал и огляделся