— Какого, нахрена, брата? Нет у меня никакого брата, и никогда не было, - уверенно заявила Даша.
— Есть. У Владислава Костина был короткий роман с коллегой по работе, в результате которого у него и появился внебрачный сын. Если не веришь мне на слово, просто ознакомься с собранной информацией. Там всё подробно расписано, - сказал Диксон, протягивая Даше КПК.
Взяв в руки устройство, девушка бегло ознакомилась с содержимым заранее открытого файла. Из прочитанного Даша узнала, что её покойный отец, которого она всегда считала карьеристом и трудоголиком, на протяжении многих лет разрывался между двумя семьями, бегая от одной к другой. Даже после смерти законной супруги, ничего не знавшей об измене и её последствиях, Влад не вступил в брак с любовницей, но о её ребёнке заботился, уделяя внебрачному сыну больше времени, чем родной дочери. От осознания того, что её отец, неоднократно повторявший, как семья для него важна, оказался тем ещё лжецом и лицемером, в груди начало неприятно покалывать, однако Даше понадобилось всего пара секунд, чтобы совладать с нахлынувшими эмоциями.
— Ну есть у меня брат и племянник, если, конечно, всё это не выдумка. Дальше-то что? – поинтересовалась Дарья, переведя взгляд с КПК на Уолтера.
— Из-за твоей несговорчивости и нежелания идти на контакт эти люди могут пострадать. Просто расскажи мне, где и при каких обстоятельствах ты подхватила вирус. Только и всего.
Даша презрительно ухмыльнулась.
— Ты всё об этом? Так хочешь узнать, что превратило мою вагину и задницу в мощный магнит для мужиков, что нормально есть и спать не можешь? Видимо начальство твоё сильно давит и требует предъявить результаты. А предъявлять толком то и нечего, кроме того, что твои хозяева и так уже знают. Ты реально думал, что этот шантаж прокатит?
— Я думаю, что ты не такая эгоистичная и непробиваемая, какой пытаешься казаться. И судьба родных тебе небезразлична.
— Каких ещё родных? Братца, о существовании которого несколько минут назад я даже не знала? Какой же он мне родной? С таким же успехом можно было схватить первого прохожего на улице и начать выкручивать ему яйца. Результат был бы тот же.
— Ладно. Допустим, судьба брата действительно тебя не волнует. А что насчёт Стивена Маккоя? На него тебе тоже наплевать?
Даша вспомнила светловолосого парнишку и их последнюю встречу. На тот момент её организм ещё полностью не перестроился, и если бы Стив накормил её свинцом, скорее всего, она бы умерла. Но рука Маккоя дрогнула, и пристрелить Дарью он не смог, выпустив автоматную очередь не в неё, а в потолок. Интересоваться, поймали ли её тюремщики Стивена, девушка не стала. Ответ и так был очевиден – нет. Если бы поймали, Диксон не стал бы снова спрашивать её о том, где и как она заразилась. Под пытками или химией Стив всё бы рассказал. Но раз Уолтер по-прежнему ничего не знал про загадочный цветок, споры которого изменили Элис Митчелл, значит, отыскать Маккоя “Ориона” пока не удалось. Либо же он погиб, унеся эту тайну с собой в могилу. Такой вариант Дарью устроил бы даже в большей степени.
— Даёшь мне лопату в руки, приставляешь ствол к виску и приказываешь, чтобы я сама себе могилу выкопала? А не пошёл бы ты задницу, Уолт! Тебе и твоим хозяевам так не терпится узнать все мои секретики, но облегчать вам задачу я не буду. Потому что как только всё тайное станет явным, надобность во мне отпадёт.