«Ты едешь в Японию», Норико— сказала Кэсси, ухмыляясь. «Биг Босс продал тебя семье в Японии».
— Что со мной там будет, — жалобно спросила Кэсси?
«Ты работаешь. Теперь ты работаешь, девочка, - сказала ей Норико. «Ты делаешь хорошо работу, или у них есть способы исправить плохую девочку. Они не такие милые, как я», — сказала она, смеясь.
Кэсси вздрогнула. В течение 18 месяцев пребывания в Бангкоке она подвергалась ошеломляющим унижениям и пыткам. Теперь она сидела в реактивном самолете между двумя молодыми японцами, которые сидели молча. Они почти не разговаривали с ней с тех пор, как перевозили ее. Это были два молодых кобуна, ставших мужчинами, которые выполняли большую часть тяжелой работы в семье якудза. Оба были из низшего класса, а один был корейцем.
Как и многие якудза, они начинали в старшей школе как обычные уличные головорезы. Пожилой мужчина, Ёсида, был членом банды Босодзоку. Другой взял японскую фамилию Ито, которая была именем его Сайко-Комона старшего наставника.
Кэсси чувствовала, что ей хочется плакать, но она была слишком эмоционально истощена, чтобы сделать даже это. То, что причиняло ей больше всего боли: она стала просто «вещью»... что-то, что можно купить и продать. Она молилась про себя, чтобы ее жизнь в Японии не была такой тяжелой, как то, что она пережила в Таиланде. Мало ли она знала.
Самолет приземлился в Токио, а затем они совершили короткий перелет в международный аэропорт Кансай. Ёсида и Ито были заняты делами и провели ее через аэропорт, а затем через таможню. Были заплачены деньги, чтобы поставить ее под контроль Танаки, главы семьи. Кэсси, которая ничего не знала о языке и была в Японии только один раз в подростковом возрасте, потерялась. Когда самолет приземлился, там был большой черный седан, который доставил их в Киото.
Во-первых, Кэсси будет «осмотрена» Ямамото, Со-Хонбучо начальником штаб-квартиры, прежде чем ее передадут Норико Маэда, «урожденной-сан» старшей сестре. В якудза было очень мало женщин, но те, кто был, обычно наследовали свое положение в результате замужества/вдовства. Маэда была замужем за Хиро Маэдой, Вакагасира заместителем командира, который управлял несколькими бандами в Киото и умер от коронарной болезни. Теперь она отвечала за прибыльный рэкет проституции, который семья контролировала в этой части Киото, обслуживая бизнесменов.
Кэсси привезли на склад в промышленном районе. Ее поторопили в маленький кабинет, чтобы она предстала перед Ямамото, начальником штаб-квартиры. Это был мужчина лет шестидесяти. Он едва взглянул на Кэсси, когда ее проводили в его кабинет; вместо этого он просмотрел бумаги, которые протянул ему Ёсида. Только изучив их, он посмотрел на Кэсси. От этого у нее кровь стыла в жилах. Он посмотрел на нее, как на кусок говядины Кобе. Его глаза казались почти рептильными. Он небрежно поговорил с двумя ее сопровождающими, а затем отпустил их.
Затем Кэсси отвезли в привлекательный дом в жилом районе. Сидя на заднем сиденье седана, она продолжала смотреть на здания и деревья. Зеркала на телефонных столбах, предупреждающие другого водителя о машине в узком переулке, поразили ее. Когда они прибыли в пункт назначения и Кэсси завели внутрь, она была впечатлена простой элегантностью этого места. Это был бордель, но он сильно отличался от того, что она знала в Бангкоке.
Это был Дом хризантем. Японцы считают, что упорядоченное раскрытие лепестков хризантемы олицетворяет совершенство, и Норико Маэда изо всех сил старалась сделать дом лучшим борделем в Киото. Ей было за пятьдесят, и она была внушительной женщиной тяжелого телосложения. Она славилась своей железной волей и высоко ценилась мужчинами семьи. Она немного говорила по-английски. Вокруг нее была небольшая армия лакеев.