возможно, даже удастся, но это будет стоить ему больших денег. Мне было интересно, будет ли он считать, что это того стоит. У меня было достаточно доказательств, чтобы разрушить его карьеру и брак, но этого было недостаточно. Я хотел, чтобы он навсегда исчез из моей жизни. Начав идти обратно в офис, я разработал свой план.
Иван ждал меня, когда я вернулся в офис.
— У вас есть минутка, босс?
— Конечно, проходи в офис.
Он последовал за мной. Я представлял, о чем пойдет речь. Иван был хорош в своем деле. Я попросил его проследить за кем-то, и он, как собака, получившая кость, не собирался ее упускать. Должно быть, он настроил почтовую систему так, чтобы она отметила еще одно письмо из того же источника.
— Он послал вам еще одно, не так ли, но на этот раз, он был несколько небрежен, я нашел его. Он использовал свой рабочий компьютер. Он работает в страховой компании Barnsdale в офисе в Ньюкасле. Я знаю их сетевого администратора. Я дал ему адрес M.A.C., и он сказал мне, кто использует эту машину. Электронные письма были отправлены...
— Роберт Макинтайр, — сказал я ему.
— О, вы уже знаете.
— Я все выяснил, Иван, ты был прав, тот адрес был важен в его прошлом.
— Дело в том, что вы хотите с ним сделать? Я могу сделать так, что он пожалеет о том, что вообще знал вас, не говоря уже об отправке этих писем.
— Нет, я не хочу, чтобы ты ради меня подвергал себя риску. Я разберусь с мистером Макинтайром.
— Для меня нет никакого риска, Рональд. Я могу распотрошить его, как лосося, и никто никогда не узнает, что я там был.
— Тем не менее, я хочу, чтобы ты оставил это мне. Я могу разобраться с мистером Макинтайром.
— Хорошо, вы босс, но если вы передумаете, вы знаете, где я.
Он двинулся к двери, и когда он взялся за ручку, я окликнул его.
— Иван, эта встреча так и не состоялась?
— Что это за встреча, босс? — Он улыбнулся и оставил меня.
Я вышел поговорить с Джеки.
— Как долго Иван ждал меня здесь?
— Иван приходил к тебе? Я не видела его с самого утра.
Я улыбнулся про себя. Хорошо, когда на тебя работают такие замечательные люди. Затем вернулся в офис.
Распечатав две копии отчета Алека Джонсона, я предварительно убедился, что название его компании нигде не фигурирует. Я положил каждый отчет в большой конверт и адресовал их, чтобы позже отнести на почту.
Адвокат нашей компании не занимался бракоразводными процессами, но он мог порекомендовать кого-нибудь. Поэтому я закончил день в офисе компании Redpath, Mooney and Wilkes. Я провел там около часа, чтобы убедиться, что они знают, каковы мои приоритеты. Я не хотел терять никого из своей компании. У меня там было много хороших людей, и они мне доверяли. Я не думал, что Сара нанесет мне удар в спину. Однако, если бы она получила половину компании, не было бы недостатка в желающих купить ее акции. Кто знает, с кем бы я остался? Я был вполне готов отдать все остальное на раздел. Мистер Редпат заверил меня, что найдет способ сделать так, чтобы я сохранил компанию. Я сказал ему, что торопиться некуда, и чтобы он дал мне знать, когда будет в состоянии двигаться дальше. По дороге домой, я заехал в транспортную компанию, которая занималась всеми нашими поставками.
Дэн Притчард владел компанией Pritchard logistics, вместе со своим отцом Джеком. Джек уже почти отошел от дел, он приходил, когда его сын был в