абсолютно точно знал, что Гарольд Питерсон - один из хороших парней.
Гарольд повесил трубку и потер переносицу, на мгновение погрузившись в раздумья.
«Миссис Нельсон, если вы будете так любезны предъявить мистеру Джеку Картрайту обвинение в сексуальных домогательствах, я был бы вам очень признателен».
Все это время миссис Нельсон с приятной улыбкой наблюдала за происходящим.
«Сразу после обеда, Гарольд», - сказала она, а затем улыбнулась в мою сторону. «Обычно они держаться по крайней мере до четверга. Этот раз был рекордным».
К этому времени Гарольд успокоился и повернулся ко мне.
«Кто-нибудь еще чувствовал запах спиртного у него изо рта? Роберт, мне нужно, чтобы ты подписал заявление о том, что ты был свидетелем сексуальных домогательств Джека Картрайта к миссис Нельсон. Кстати, в субботу я играю в гольф с твоими братьями, и нам нужен четвертый, как думаешь, ты сможешь прийти?»
«Э-э... да... конечно...Мне нужно будет посоветоваться с Колин, но я думаю, что смогу это сделать.»
Как бы сильно меня ни тошнило от одной мысли об игре в гольф, в тот момент я бы ползал на четвереньках с голой задницей по полю из битого стекла ради этого парня.
Я умолял Колин не разрешать мне играть в гольф, но в итоге пошел и действительно получил удовольствие. Впервые в своей жизни я набрал меньше 220 очков на восемнадцати лунках и все равно выиграл матч. Майк и Джимми все утро смеялись после того, как я рассказал им, что Гарольд сделал с Картрайтом.
Мама и папа были "единственными детьми", поэтому Колин, близнецы и я росли без каких-либо собственных тетей, дядей или двоюродных братьев. Поскольку мы живем в Сан-Мигеле и по необходимости вынуждены были ограничить наши контакты в Санта-Терезе, наша большая семья выросла благодаря усыновлению.
Мисс Дженнингс и ее партнерша Сараджейн стали сестрами, которых у Колин никогда не было в детстве. Когда мы работаем в офисе, она всегда будет миссис Лопес, но наши дети до смерти любят своих дядю Рэя и тетю Конни. И Гарольда Питерсона…
Гарольд - умный бизнесмен с грубоватой внешностью и, когда возникает необходимость, может проявить подход "пленных не брать". Но он справедлив и любезен во всех своих деловых отношениях. Его высоко уважают коллеги. Он очень скрытный человек с неприветливой внешностью публичного лица, но на самом деле он внимательный и сострадательный человек, особенно по отношению к своим сотрудникам. Когда муж Линды Стюарт получил травму в результате несчастного случая на производстве и был госпитализирован на восемь месяцев, Гарольд назначил Линде премию в десять тысяч долларов за третий квартал, которая уберегла их дом от потери права выкупа.
Но его особая слабость - дети.
Гарольд потратил бесчисленное количество часов, дергая за ниточки и выпрашивая одолжения, чтобы дети его сотрудников поступили в колледж по их выбору или организовал стипендии для тех, у кого вообще не было надежды поступить в колледж. Каждый трехлетний ребенок, который забредает в это здание, знает, что Гарольд - неженка и держит на углу своего стола вазочку с шоколадными конфетами.
Но между Гарольдом и нашими детьми существует особая связь. Несмотря на сердитое выражение его лица и привычку выкрикивать предложения, дети сразу поняли, что внутри Гарольд мягок, как шоколадное суфле. При второй встрече Меган назвала его дядей Гарольдом, и с тех пор он таковым и остался.
Мама и близнецы познакомились с Гарольдом и двумя сестрами Сары на свадьбе и приняли их как часть семьи. Майк и Джимми сразу же подружились с Гарольдом из-за иррациональной любви к игре в гольф. Мама, Шарон и Ми Лин просто втянули двух Сар в свой круг, как будто они всегда