путешествие Грэм совершил почти две недели спустя. Это были всего лишь долгие выходные, и Грейси дала ему ключи от своего дома, чтобы он мог остаться там во время своего визита. Путешествие прошло без происшествий, его мать была счастлива снова его видеть и не переставала благодарить его за то, что он сделал для своих сестер. Он провел с ней большую часть дня, прежде чем поехать в дом к своей сестре Элис. Было лучше узнать ее мнение, прежде чем спрашивать мать о переезде.
Робби, ее муж, все еще был на работе, дети только что вернулись из школы, когда он приехал. Его старшая сестра пригласила его зайти и приготовила ему чай, пока он объяснял идею, которая пришла в голову другим их сестрам. Элис колебалась. Мысль о том, что их будет много рядом, чтобы присматривать за их матерью, звучала заманчиво. Но перспектива оказаться на другом конце страны, вдали от дочери и внуков, была не слишком хороша.
«Ты можешь приезжать к ним, когда захочешь. Никогда не знаешь наверняка, может быть, со временем тебе тоже захочется переехать туда», - предложил Грэм.
Она пообещала обсудить это позже со своим мужем. «Где ты остановишься на ночь?» Спросила она.
«Я завезу свои вещи к Грейси, а потом вернусь к маме на чай. Я останусь примерно до восьми, а потом вернусь к Грейси. Ты можешь заскочить туда, или я могу прийти сюда?» Элис согласилась поговорить с Робби за чаем и пообещала увидеться с ним позже.
Было ближе к девяти, когда он вернулся в дом Грейси, по дороге позвонив сестре, чтобы сообщить ей, что скоро будет.
Элис припарковалась возле дома. Робби собирался присмотреть за детьми, которые уже разошлись по своим кроватям, а он смотрел фильм по телевизору, что означало, что он, вероятно, даже не будет скучать по ней. Она не знала, зачем переоделась и немного накрасилась. Она собиралась встретиться всего лишь со своим братом. Когда она шла по дорожке, он открыл для нее дверь и поцеловал в щеку, когда она вошла в дом. Она все еще не могла прийти в себя от того, насколько сильно он изменился. Когда-то она была выше его, и теперь ей приходилось немного запрокидывать голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
«Ты хорошо выглядишь». Сделал он ей комплимент.
Он выглядел красивым и достаточно вкусным, чтобы его можно было съесть, подумала Алиса. Она не питала иллюзий, в тридцать один год ее молодость прошла, и, несмотря на занятия физкультурой, рождение двоих детей изменило ее тело. Она не знала наверняка, но по мелочам, которые время от времени проговаривала ее сестра Грейси, она подозревала, что они спали вместе.
Элис не была несчастлива, она любила своего мужа и детей, просто ее жизнь стала застойной и предсказуемой. Насколько она могла видеть, Грэм и ее сестры жили мечтой, и чего бы она только не отдала за частичку этого. Ее муж был полностью за эту идею, но тогда он был бы за, это была не его мать. Она все еще была в нерешительности, зная, что с ее мамой, находящейся за много миль отсюда, все будет по-другому. Она знала, что в этом есть смысл; ее день был достаточно насыщенным и без необходимости забегать, чтобы убедиться, что с матерью все в порядке. С обеими ее сестрами в этой глуши было легко, но теперь, когда они переехали, все это ляжет на нее. Грэм не пытался навязать ей эту идею; он просто указывал на преимущества предложения Грейси и Зои. Это все равно пришлось бы передать их матери, и