мы расследуем наиболее экстремальные заявления о супружеском насилии и неверности, чтобы выяснить, есть ли какие-либо доказательства, указывающие на причастность оставшихся в MMAS или подражателей.
– Должно быть, ты очень занята, – заметил я.
– К сожалению, да. Гораздо больше чем мне бы хотелось, – с грустью сказала Джули.
– Просто любопытно, сколько из твоих дел...
–. ..дают положительные результаты? – спросила Джули, закончив мою мысль. – Не так и много. В среднем, около двух процентов. Но это все равно намного больше, чем бы нам хотелось. Должна сказать, что твой случай был довольно интересным.
– О? Каким образом?
– Не было ни одного из обычных признаков. Но тот факт, что твоя будущая бывшая жена – отпрыск, возможно, самого известного оперативника, когда-либо работавшего на MMAS, и что адвокат твоей жены – бывший член группы, быстро привлек наше внимание. Конечно, не могу сказать тебе больше, потому что дело передано в федеральное большое жюри, но могу сказать, что Уайзман и его исследовательская группа раскрыли довольно много. И все выглядит довольно плохо для всех троих. Твой человек, Торрес, также обнаружил несколько вещей, которые очень помогли.
– Рад, что он смог помочь. Я так понимаю, его выводы уже переданы соответствующим органам.
– Да, переданы. И ему посоветовали не раскрывать все что он узнал. Национальная безопасность, и все такое. Так что, пожалуйста, не будь к нему слишком строг.
– Не буду. Терри – хороший человек. Я ему доверяю. Но спасибо, что сообщила мне.
– Не за что.
– Так, что это за разговоры о «новом пути» и «сестринстве»? – спросил я, вспомнив разговор с Элисон и Самантой.
– Ты уловил, – ответила Джули. – Ну, после того, как старая корпоративная структура MMAS была разрушена, организация изменилась, вышла на международный уровень. Стала еще более радикальной и менее сдержанной в отношении таких вещей, как убийство. Не так давно в Техасе был убит окружной комиссар – в рамках эксперимента.
– Черт, – содрогнулся я.
– Мы до сих пор не знаем, являются ли эти термины новыми названиями группы, или это просто общие термины, которыми они пользуются. Может быть и то, и другое, насколько нам известно. Суть в том, что сейчас они гораздо опаснее, чем были, когда служил ты. Тебе нужно быть очень осторожным.
– Осторожность – мое второе имя, – фыркнул я, вызвав у нее смешок.
Как раз в это время принесли наши заказы. Мы оба выбрали «Особую лазанью Луиджи», одну из моих любимых, с тремя видами сыра и до краев наполненную мясом и грибами.
Оба принялись за лазанью, используя кусочки хлеба, чтобы впитывать остатки соуса.
– Она просто восхитительна, – воскликнула Джули.
– Одно из моих любимых блюд. Я могу от него растолстеть.
– Понимаю, почему, – заявила Джули.
– Кстати, по соседству есть неплохой танцевальный клуб. Когда мы здесь закончим, не хочешь ли пойти, выпить чего-нибудь и, может быть, потанцевать, чтобы сбросить пару калорий? – спросил я.
– В чем дело, Майк Джейкобс, если бы не знала тебя лучше, то подумала, что ты пытаешься меня соблазнить, – со смехом сказала Джули.
– Кто, я? – ответил я, притворяясь возмущенным.
– Да, ты. Но для протокола, я бы с удовольствием выпила и станцевала разок... или два... с тобой. Если, конечно, сможешь за мной угнаться.
– Ну, признаюсь, в последнее время я ограничиваюсь медленными танцами, – поддразнил я.
Улыбка Джули расширилась, и я залюбовался ее ямочками. Боже, в этих ямочках я могу потеряться.
– Как тебе удается?..
– Я давно научился импровизировать, приспосабливаться, преодолевать, – сказал я ей.
– В таком случае, я бы с удовольствием станцевала с тобой