на свою работу. Не имея выбора, она продолжала, пока резина не достигла основания ее мужа. Она взглянула на лицо Джона, чертовски надеясь, что он не смотрит. Шансов было мало. На месте презерватив выглядел нелепо. На головке было по меньшей мере двухдюймовое воздушное пространство, и между презервативом и членом Джона вполне можно было просунуть палец. Как защита, он явно не сработает. Сандра взглянула на коробку и впервые увидела надпись "экстра-большой" на боковой стороне. Прежде чем она успела отреагировать, Джон вскочил с кровати, схватил свою одежду и побежал в кабинет. Дверь была заперта, когда Сандра пришла туда, и никакие стуки и крики не вызвали ответа.
Сандра неохотно вернулась в постель, чтобы обдумать эту катастрофу. Когда эфемерные воспоминания о вечере пятницы и субботнем утре поблекли, перед ней встала картина огромной ошибки, которую она совершила. Вместо того чтобы заснуть, Сандра попыталась разобраться с суматохой в своей голове. Когда ей это удастся, тогда, возможно, она сможет подумать, как успокоить самолюбие Джона. Она очень любила Джона, и ей было досадно, что ее одержимость могла повредить их браку. В течение нескольких часов, пока она лежала, она размышляла обо всех достоинствах Джона. Он был красивым, любящим, внимательным, прекрасным кормильцем и, когда придет время, станет отличным отцом.
Но была одна тема, о которой она не могла заставить себя думать - ее чувство уважения к нему как к мужчине. Где-то на границе ее сознательного и бессознательного разума, она подозревала, что ее уважение к Джону как к мужчине было безвозвратно искалечено. В конце концов, разве может альфа-самец спокойно смотреть, как его женщину берет другой мужчина? Автоматически механизмы самозащиты заставили ее отказаться от мыслей об уважении - одном из трех краеугольных камней успешного брака.
Джон ушел на работу еще до того, как Сандра проснулась утром. Он принял душ в ванной комнате на нижнем этаже. Необычно, что он брился в душе, а не перед зеркалом. Если бы он остановился и спросил себя, почему, то, возможно, в конце концов пришел бы к пониманию, что теперь ему трудно смотреть в зеркало. Его самоуважению был нанесен серьезный урон.
Сандра позвонила ему, как только поняла, что он ушел. Они говорили о пустяках и уклонялись от реальных вопросов. Когда он спросил о ее планах на день, она напомнила ему, что у нее два следующих дня выходных. Он замолчал на мгновение.
"Ты ведь не будешь встречаться с ним?".
В своем измученном состоянии Сандра не смогла удержаться от язвительного ответа.
"Конечно, нет. Это был один раз. Я же тебе говорила. Я признаю, что в субботу утром Майкл спросил, можем ли мы встретиться снова, но я сразу же отказалась. Я же сказала тебе, Джон, я твоя навеки".
"Хорошо, дорогая. Мне пора идти, я занят".
Но это была ложь. Джон сидел за своим столом и не делал никакой работы. Он уже решил посвятить свой день исследованиям. Может быть, здесь кроется решение его внезапной неуверенности в себе как в мужчине. Он включил компьютер и принялся за работу. Он избегал любых работ, которые, по его мнению, могли иметь левую или феминистскую направленность, и сосредоточился на более академических работах. То, что он читал, не выставляло в хорошем свете мужчин, которые позволяли своим женам спать с кем попало. Он продолжал видеть упоминания о чем-то, называемом тестом на тестостерон, и погуглил. Одна из ссылок была на книгу под названием "Почему мужчины не спрашивают дорогу, а женщины не умеют читать карты". Он заплатил за скачивание электронной копии и распечатал ее. Похоже, она была написана в том же