были дружелюбны и постоянно шутили, готовые при необходимости помочь ей выпить или занять более удобное положение на кровати. Когда произошла смена, одной из новых женщин была знакомая Линды по работе в офисе окружного прокурора, помощник шерифа по имени Бренда Сассман.
— Привет, как дела? - спросила Бренда с глубоким беспокойством в голосе. Это была крупная чернокожая женщина, верхняя часть тела которой выглядела так, словно она тренировалась в спортзале, что, как Линда знала, так и было, потому что когда-то они посещали один и тот же спортзал.
— Хорошо, полагаю, - в ответ пролепетала Линда.
Бренда улыбнулась:
— Такова наша могучая мышь.
Бренда затащила свой стул снаружи в комнату, потому что ее круглая женская попа была слишком велика для стульев для посетителей. Сев, она протянула руку и положила ее на руку Линды, ее темная ладонь составляла жуткий контраст с призрачной бледностью кожи Линды.
— Хочу, чтобы вы знали, мы все за вас болеем, и не волнуйтесь. Чтобы попасть сюда, им придется пройти через половину департамента шерифа, не говоря уже о той фаланге ФБР внизу.
— Кому? - спросила Линда, но Бренда только пожала плечами и ответила:
— Не знаю, кто все эти плохие парни, но репортеров больше, чем я могу сосчитать.
Линда только сморщилась и спросила:
— Стивен Фицджеральд, вы не знаете, все ли с ним в порядке?
— Он - ваш мужчина, да? - спросила Бренда.
Линда кивнула в ответ.
— Ходят слухи, что его забрало ФБР, но женщину, стрелявшую в священника, отпустили. Окружной прокурор якобы зол, как шершень. Хотел ее допросить. Он учуял скандал и вцепился в него, как собака в кость.
— Какую женщину? Какого священника?
После этого Бренда ввела Линду в курс дела относительно сильно преувеличенных слухов, исходящих из полицейского управления Кротона. Затем Бренда отпустила свою напарницу на перерыв в середине смены. Линда понятия не имела о времени, кроме того, что на улице было темно.
В конце концов, пришла доктор Рейес, чтобы проверить, как она себя чувствует.
— Если вы в состоянии, внизу есть люди, которые хотели бы с вами поговорить. Очевидно, это важно и не может ждать до утра.
— Кто? - спросила Линда, чувствуя, что ее горлу становится легче.
— Заместитель прокурора, ведущая себя очень важно и дающая понять, что она из Вашингтона. Кроме того, там агент ФБР по имени Костелло, который говорит, что у него есть новости о вашем друге Стивене.
— Возможно, эта женщина - заместитель генерального прокурора? - спросила Линда.
— Да, я полагаю, что это она? Вы хотите ее видеть?
— Нет, но хочу услышать о Стивене.
— Ну, боюсь, что тут либо то, либо другое, либо ни то, ни другое. Я пошлю наверх обоих.
Прошло около четверти часа, прежде чем за дверью началась суматоха. Линда слышала, как Бренда спорит с другой женщиной.
— Никто, кроме медицинского персонала, не войдет в палату без сопровождения.
Женщина возражала голосом, который мог принадлежать только адвокату, но тут вмешался более твердый мужской голос, и соглашение было достигнуто. В палату Линды вошла женщина в темном костюме в полоску. Она была высокой, худой, светловолосой, на вид ей было около сорока-пятидесяти лет. У нее был очень крупный бриллиант в обручальном кольце и каменное спокойствие.
Женщина не поздоровалась, а пододвинула стул для посетителей поближе к кровати и села, наклонившись:
— Боюсь, нам придется говорить потише. Охранники настаивают на том, чтобы иметь возможность наблюдать за нами. К счастью, здесь ФБР, чтобы их отвлечь. Меня зовут Нэнси Ривз, я - заместитель генерального прокурора в отделе по борьбе с организованной преступностью. Меня прислали из Вашингтона, чтобы опросить вас.