Каталина со своей улыбкой. — Пожалуйста, если ты все еще голоден, то у тебя еще есть много чего интересного, хотя, если ты голоден, я бы советовала занялась этим раньше, чем твой отец. — Я бросил взгляд на жену, когда она подмигнула моему сыну, который сидел рядом с Алондрой. Она поцеловала меня, и я понял, что она очень рада, что двум моим взрослым детям нравится ее стряпня. Я наблюдал, как Алондра объясняла Карсону, как сложить пирог, чтобы начинка не вывалилась, когда он откусит кусочек. Я заметил широкую улыбку на губах Алондры, когда Карсон спросил, правильно ли он все сделал. Меня радовало то, что мои дети ладят друг с другом, несмотря на разницу в возрасте. Я знал, что Алондре иногда бывает одиноко, ведь она единственный ребенок в доме. Мое сердце согревало осознание того, что теперь она может поговорить со своими братьями и сестрами, когда это случается.
— Сын? — предупредил я, когда он потянулся за острым соусом.
— Расслабься, я справлюсь с этим, мама меня зацепила, — я заметил, как горело лицо Каталины, когда мой сын улыбнулся ей.
— Что ты сделала с моим сыном? — спросила я дразнящим голосом.
— Расширила свою палитру, не вини его за то, что у него отличный вкус, — сказала Каталина, задрав нос.
— Я думаю, нам нужно обсудить это позже, в спальне, — сказала я грешным тоном.
— О? Даже так? — ответила мурлыканьем Каталина.
— О да, хорошая порка не повредит, — сказал я тихо, чтобы Алондра меня не услышала, и отметил, как стали раздуваться ноздри моей жены, как участилось ее дыхание, как румянец окрасил ее щеки, когда пламя голода хагорелось в ее глазах.
— Я с нетерпением жду этого, — сказала Каталина сексуальным тоном, прежде чем откусить кусочек риса. От меня не ускользнуло, как в это время Карсон смотрел на нас двоих, пережевывая свой кусок. Прежде, чем он вернулся к своей еде, на его губах появилась улыбка.
Когда наступило Рождество, как и все дети в этот день, Алондра оказалась у моей постели слишком рано утром с таким выражением лица, будто пришло время открывать подарки. Интересно, есть ли у детей эта сеть для таких событий, чтобы они могли напугать до смерти, когда их родители еще полуспят?
— Спасибо, мам, — зевнул Карсон, забирая у Каталины свою чашку с Явой. Что я могу сказать, Каталина хорошо носила эти полномочия, и я никогда не собирался запрещать своим детям называть ее так. После того, что рассказала мне Эмбер, я решил, что им нужен кто-то, кто действительно относился бы к ним как к своему ребенку. После завтрака мы все собрались в гостиной. Алондра бегала вокруг, раздавая подарки каждому из нас и откладывая свою кучку в сторону. Я купил своему сыну очень дорогие часы с часовым поясом, установленным на восточном побережье, в то время как основной циферблат был по тихоокеанскому времени. Однако подарок, который я сделал своей жене, кроме жемчужных сережек и ожерелья, не тот, о котором вы думаете, я тоже подарил ей их, но это ни к чему. Что действительно озадачило мою жену в ту среду утром, так это связка ключей, которую она вытащила из бархатной шкатулки, в которую я их положил.
— Нат?! — Каталина посмотрела на меня так, словно хотела объяснить.
— Ну, ты всегда хотела большую семью, ты никогда этого не говорила, но муж знает, — когда я говорил, я увидел, как ее глаза расширились, — И правильно, эта квартира недостаточно велика, чтобы вместить нашу семью и