— Похоже, вы общались с ним раньше, — заметила Глория. — Вы явно узнали его.
— Несколько недель назад я поймала Кэндис Лейн за превышением скорости на Олд Стейт Роуд. Он ехал с ней и вроде как флиртовал со мной, пока я выписывала ей штраф, — объяснила Кейт.
— Он был с Кэндис и флиртовал с тобой? Это не похоже на мужчину, с которым тебе стоит встречаться, — рассуждает Рита. — Мужчина, который флиртует с одной женщиной, пока встречается с другой, явно не заслуживает доверия.
— Кэндис не преминула сказать мне, что он не ее парень, когда он попросил меня пойти с ним на ужин. Я думаю, она боялась, что я расстроюсь и выпишу штраф, упомянув реальную скорость, с которой она ехала. Она была довольно дружелюбной, даже больше, чем когда мы учились с ней в школе.
— Учитывая, что ты поймала ее на превышении скорости и выписывала ей штраф, в этом нет ничего удивительного, — предположила Глория. — Кейт права насчет того, что Кэндис и Дэйв не встречаются. Как директор школы, я должна быть в курсе практически всего. Они, кажется, достаточно дружны, но я слышала, что она начала встречаться с бухгалтером из Глендейла.
— Что ты можешь рассказать мне о нем, тетя Глория? Все ли с ним в порядке? Не совершила ли я ошибку, согласившись на свидание с ним? Почему такой симпатичный мужчина, как он, вообще хочет со мной встречаться?
— Сначала отвечу на твой последний вопрос: он, похоже, считает, что "твое платье обнимает твою фигуру, как бархатная перчатка". Он, должно быть, прочитал много романтических романов, чтобы придумать такую фразу. Очевидно, он был очарован твоей красотой и фигурой. Возможно, именно поэтому он хочет с тобой встречаться, — заключила Глория.
— Он ведь так и сказал, не так ли? — рассмеялась Кейт. — Наверное, он хотел сделать подобное заявление.
— Что касается того, какой он мужчина, я могу сказать только то, что видела до сих пор. Он очень вежлив. Ученики, кажется, хорошо реагируют на его методы преподавания. Остальным преподавателям он нравится. Если бы меня попросили вспомнить, что в нем меня беспокоит, это было бы внимание, которое оказывают ему девочки из старших классов.
— Ты, конечно, заметила, какой он симпатичный молодой человек. Ты почувствовала его обаяние. Представьте себе, что тебе семнадцать или восемнадцать и ты видишь его пять дней в неделю. В школе он избегал даже малейших признаков неподобающего поведения, но сейчас он немного перегнул палку с тобой, — добавила Глория. — В целом, однако, я бы поставила ему довольно высокую оценку.
Дэйв нашел свободное место в другой части ресторана и заказал себе ужин. Пока он ждал его, он обдумывал свою недавнюю встречу с красивой полицейской. Он должен был признаться себе, что был сражен ею наповал. Никогда в жизни он не был так откровенен с женщиной.
Он мысленно корил себя за то, что сказал Кейт, как "платье обнимает твою фигуру, как бархатная перчатка", особенно в присутствии ее матери и миссис Бенсон, директора школы и его непосредственного начальника. Что она должна была подумать о нем? О чем он думал? Что миссис Бенсон могла рассказать о нем Кейт? Он понял, что переусердствовал палку, поцеловав Кейт на публике. Что на него нашло?
***
Во вторник после школы Дэйв отправился в местный полицейский участок, чтобы спросить, не дежурит ли сегодня Кейт Дэниелс. Он не хотел обращаться к директору школы за номером телефона ее племянницы, поэтому решил узнать, сможет ли он увидеть Кейт