действительно чувствовал себя хуже. Это был низкий момент в моей жизни.
После нескольких часов оформления я оказался в тюремной камере в исправительном учреждении округа Кинг. Я был измотан. Мне удавалось периодически задремать, но я просыпался через, казалось, всего несколько минут, мысленно избивая себя за то, в какой ситуации я оказался.
Должно быть, в середине ночи, а может, и рано утром. ко мне пришел посетитель. Мой двоюродный брат, помощник окружного прокурора Майк Фэйрчайлд.
— Когда я видел тебя в последний раз, - сказал он мне сквозь мрак камеры, - ты выглядел расслабленным и слегка навеселе. Что случилось?, - спросил он.
Мое облегчение от того, что я наконец-то увидел дружелюбное лицо, было слишком велико. Я сломался и разрыдался. Затем я рассказал Майку, что произошло после моего ухода из "Норсменов".
— Джей Ди, - сказал он.
— Здесь серьезно относятся к домашнему насилию. Обязательный арест и тюремное заключение, даже если ничего не доказано. Твой случай, скорее всего, классифицируется как мелкое правонарушение, но все равно они могут назначить штраф до тысячи долларов и год тюрьмы, - н объяснил он.
— Год!?, - спросил я.
— Послушай, давайте я посмотрю, что можно сделать, - сказалон мне.
— Держись, я скоро вернусь
Через несколько часов Майк вернулся. Он каким-то образом способствовал моему освобождению. Мы отправились в его квартиру. Майк не был женат, и на тот момент у него не было определенной девушки.
— Пока что, - сказал он, - ты останешься здесь, пользуйся свободной спальней
— Но мне нужно поговорить с Мэл, - воскликнул я.
— Мне нужно извиниться. Может быть, мы сможем сесть и решить наши проблемы. Мне нужно позвонить ей, - сказал я ему.
Вытянув ладони, он показал мне жест замедления.
— Послушай, Джей Ди, пока что не пытайся поговорить с Мелани, - сказал он.
— Я слышал, что она может выдвинуть обвинения, - сказал он мне.
— Что? Нет, этого не может быть. Она же моя жена. Она бы так не поступила!, - воскликнул я.
— Это еще не все, - сказал Майк.
— Я также слышал, что на тебя может быть наложен запретительный ордер, - сказал он мне.
Я зарылась лицом в ладони и просто качала головой из стороны в сторону. Как все могло стать таким негативным так быстро.
— Послушай, Джей Ди, дай мне список вещей, которые тебе нужны в твоем доме. Одежда, ноутбук, туалетные принадлежности и т.д. Я схожу за твоими вещами, а пока ты останешься здесь, - сказал мне Майк.
— Мой дом!
Я чуть не закричал. - Она не может не пустить меня в МОЙ дом, - сказал я.
— Вообще-то, - ответил Майк, - может. Но давай не будем сейчас об этом беспокоиться. Дай мне свой список, я заберу твои вещи, а со всем остальным мы разберемся, когда получим больше информации, - сказал мне Майк.
Он ушел, а я сразу же принял душ, снова надел вчерашнюю поношенную одежду и задумалс.
Я был уверен, что если бы у меня было всего несколько минут, чтобы поговорить с Мелани, мы бы смогли все уладить. Я знаю, в последнее время наши отношения были немного неровными, но она была моей женой! Мы через многое прошли вместе. Небольшая оплошность, вызванная алкоголем, не была концом света.
Майк просил меня не связываться с Мел, но я убедил себя, что простой разговор - это все, что нужно, чтобы вернуться к нормальной жизни.
Наконец, после нескольких часов внутренних споров я позвонил ей.
Все прошло не очень хорошо.
Я даже немного удивилась, что она ответила.
— Мелани, дорогая, - сказал я, - мне так жаль, что ты ударилась головой.