что мне не так плохо, но они все равно были людьми, верно?
— Но эти монстры? Пошли они к черту. Мы можем выложиться по полной. Это наш мир, и они должны были играть по нашим правилам. - Мужчина ухмыльнулся, барабаня по рулю руками в перчатках. - Вернувшись в штаб-квартиру, у нас на самом деле есть комната трофеев. Обычно это просто фотографии и прочее, но иногда мы берем что-нибудь и делаем из этого чучело и вешаем на стену.
— О. - Сайрус даже не знал, как реагировать на эту информацию.
— Много лет назад нас наняли убрать группу сирен. Тех женщин, которые поют и сводят вас с ума. Карл, этот парень, который раньше был в моей команде, установил на одну из их голов динамик. Если подойти слишком близко, играет Тейлор Свифт. Мы используем это, чтобы запугивать новичков. - Дирк на мгновение замолчал и нахмурился. - Черт, забудь, что я это сказал. Если тебя когда-нибудь пригласят в штаб-квартиру, притворись удивленным.
Сайрус хмыкнул в знак согласия, но больше ничего не сказал. Когда Евлалия заговорила в следующий раз, ее голос был напряженным.
— Я собираюсь найти это место и сжечь его дотла, - прошептала она.
— На какого самого страшного ублюдка ты когда-либо охотился? - спросил Дирк. Теперь, когда мужчина заговорил, Сайрусу захотелось, чтобы он заткнулся.
— Люди, - ответил Сайрус. Когда Дирк странно посмотрел на него, Сайрус уточнил. - Люди. Каждый раз, когда что-то шло наперекосяк или я терял членов своей команды, это были люди.
После долгой паузы Дирк кивнул. - Я тебя понимаю. Ведьмы и прочее дерьмо.
— Да. Как та женщина в доме, Элизабет.
Дирк притормозил и смерил Сайруса взглядом. - Не позволяй боссу слышать, как ты так разговариваешь, - предупредил он. - Не то, чтобы это меня касалось, но я думаю, у него с ней что-то происходит или что-то в этом роде.
— Что-то? - Заинтересовавшись, Сайрус приподнялся на стуле.
— Может быть. Кажется, что они знают друг друга. Мне даже интересно, не старая ли она подруга по перепихону или что-то в этом роде. Вся эта история с явкой с повинной? Это правда, но только после того, как он попросил ее сделать это. Все это время она должна была быть на борту.
— Они давно знают друг друга? - спросил Сайрус.
Дирк пожал плечами. - Возможно. Я никогда не слышал, чтобы он упоминал о ней до этой работы, но это ничего не значит. Дариус имеет право на личную жизнь. Но он позвонил ей еще до того, как мы приземлились.
— Еще один кусочек головоломки. - Голос Евлалии звучал сердито. - О, хорошо. Похоже, еще несколько парней просто...
В ухе Сайруса отключился наушник. Он старался не реагировать и просто смотрел в окно на деревья. Дирк продолжал тараторить еще почти двадцать минут, ведя машину по грунтовым дорогам, которых Сайрус вообще никогда не видел. Немного погодя он вытащил свой телефон и увидел, что у него нет сигнала.
— Да, здесь ты не получишь никакого приема, - сказал Дирк. - Вся территория отключена от сети, как с помощью электроники, так и с помощью магии. Ничего не входит и не выходит без нашего разрешения. - "Субурбан" проехал между парой массивных валунов и выехал в небольшое углубление на склоне горы. После трех спускающихся поворотов "Субурбан" остановился рядом с отвесной скалой.
— Я не понимаю, - сказал Сайрус. - Где мы?
Дверь в горе открылась, и "Субурбан" въехал внутрь. Сайрус был ошеломлен, увидев, что около сотни людей из "Сынов греха" толпились вокруг, дружелюбно болтая друг с