любовью. Как бы сильно ему ни была ненавистна эта идея, он сказал ей "да". Кто-то должен был позаботиться об Элис в обозримом будущем. Он никогда не был уверен, как им это удалось, но им это удалось. Это вызвало некоторое напряжение не только потому, что ему пришлось спать без своей старшей сестры, но и потому, что с детьми ему также пришлось спать без двух других сестер, но, по крайней мере, это дало ему время сосредоточиться на Элли. Элис приходила в себя почти два месяца. С ее мужем Робби часто созванивались по телефону, но, судя по тому, что она рассказала своему брату, их браку пришел конец.
Элис собиралась через несколько недель забрать еще кое-что из своих вещей, и, конечно же, Грэм сказал, что поедет с ней. Она не хотела, чтобы он это делал, опасаясь, что он будет находиться в одном доме с ее мужем. Возможно, прошло несколько месяцев, но она знала, что Грэм был бы доволен тем, что дождался этой возможности. Она и остальные члены его семьи пытались отговорить его, но им следовало бы знать лучше, и поэтому было решено, что Зои тоже будет сопровождать их. Хотя две женщины болтали в машине, Грэм в основном молчал, пока они возвращались на свое старое место.
Зои забронировала пару номеров в отеле в нескольких милях отсюда, зная, что либо ей, либо Элис придется постоянно держать своего брата в поле зрения. Грэм был внизу с Зои в столовой, когда Элис позвонила по телефону и сказала мужу, что заедет завтра, чтобы забрать все свои вещи. В основном это была остальная ее одежда и украшения. Остальные вещи можно было рассортировать позже. Она предупредила Робби, что Грэм приехал вместе с ней и что, возможно, было бы разумнее не находиться поблизости, когда она приедет.
Возможно, он был старше и выше ростом, но Робби знал все о брате своей жены и его репутации, чувствуя, что разумнее прислушаться к словам Элис и держаться на безопасном расстоянии. Из-за этого дом был пуст, когда они втроем приехали на следующее утро. Они собрали остальную ее одежду, документы и другие мелочи, которые она хотела забрать, погрузив все это в машину, в то время как Грэм бродил по дому, как зверь в клетке. Элис была рада, что ее муж проявил благоразумие и остался в стороне. Собрав все, что она хотела, они вернулись в отель. Они гуляли до конца дня, а потом Зои заказала столик в ресторане на тот вечер. Пока Грэм ходил в туалет, она тихо перекинулась парой слов со своей сестрой.
«Я не буду чувствовать себя в безопасности, пока мы не вернемся на дорогу и не отправимся домой», - сказала она ей. Первоначально она забронировала одноместный номер для Грэм и двухместный для себя и Элис.
«Хочешь, сегодня вечером споем сингл, а я его отвлеку?» - спросила Зои. Она была удивлена, когда Элис покачала головой.
«Если ты не возражаешь, почему бы нам обоим не занять его чем-нибудь. Надеюсь, таким образом, он будет слишком измотан, чтобы пойти и сделать что-нибудь», сказала она с озорной усмешкой. Зои была поражена. Она не собиралась признаваться, что часто задавалась вопросом о своих сестрах, или разглашать, что знала, что Элли и Грейси иногда встречаются.
Вернувшись в свою комнату, Грэм подождал, пока стихнут голоса за соседней дверью, прежде чем выскользнуть наружу. Это был бы его последний шанс перед тем, как они отправятся домой. Вот почему он был удивлен, когда раздался стук в его дверь.