ним присматривала Зои, и он задавался вопросом, сказала ли ей что-нибудь Элли, потому что битва в спальне была похожа на гон двух враждующих животных. Она отдавалась так же хорошо, как и получала, и к тому времени, когда они в конце концов заснули, они оба полностью выдохлись.
Напряжение от работы не уменьшилось, независимо от того, насколько рассерженным все еще чувствовал себя Грэм. Ему приходилось делать мужественное лицо, когда он встречался с клиентами. Это было его средством к существованию, последнее, что ему было нужно, - это взрываться у них на глазах. И снова в тот вечер у него было очень мало времени с Элис, и ему казалось, что она избегает его. Сегодня вечером была Грейси, и в кои-то веки они автоматически не оказались в постели.
«Между тобой с Элис что-то произошло, когда ты поехал навестить маму?» Спросила она. Поскольку он уже переспал с двумя своими сестрами, он не видел смысла отрицать это и рассказал ей, что произошло между ним и их старшей сестрой.
«Мне кажется, я влюблен в нее», - сказал он Грейси.
«Влюблен ты или нет, не имеет никакого значения, Грэм. В конце концов, она твоя сестра, у тебя не может быть с ней других отношений, кроме тех, что сейчас у тебя со мной и Зои. Боюсь, это просто невозможно.»
Он печально кивнул головой, то, что сказала Грейси, было правдой. «А как же Элли? Я думала, вы двое прекрасно ладили?»
Грэм пожал плечами, он действительно был влюблен в нее, просто не так сильно, как в свою старшую сестру. Они, конечно же, оказались вместе в постели, и Грейси получила такой же полноценный секс, какой испытали Элли и Зои. «Господи!» - подумала она на следующее утро. Она не смогла бы пережить слишком много таких ночей. Дуглас, ее теперешний парень, быстро заподозрил бы неладное.
Вечер пятницы, когда он вернулся домой, был первым случаем на этой неделе, когда он был один, в доме было пусто и тихо. «Я мог бы поесть позже», - подумал он, решив зайти к своим матерям и узнать, как дела у Элис. Его прервали, когда он пошел переодеваться, настойчивый звонок в дверь. Он открыл дверь и обнаружил Элис, стоящую снаружи. Ее глаз загорелся не так сильно, как он думал, хотя он все еще мог видеть небольшой синяк, который снова начал разжигать его гнев.
«Ты собираешься оставить меня стоять здесь всю ночь?» Спросила она. Оказавшись внутри и закрыв дверь, она сделала самую неожиданную вещь - поцеловала его, не оставив ему другого выбора, кроме как ответить на это. Когда она отпустила его, то сказала ему, что у нее есть две просьбы.
«Во-первых, ты обещаешь мне, что не пойдешь туда. Это только вызовет еще больше проблем и в конечном итоге втянет тебя в неприятности». Грэм неохотно пообещал ей. «Во-вторых, я подумала, что могла бы я остаться здесь с детьми, пока не приведу себя в порядок. У мамы нет места, и я чувствую себя неловко у Грейси, когда там ее парень.»
Конечно, он собирался сказать "да". Он не мог придумать ничего лучшего, чем то, что Элис была здесь, с ним. Но это было до того, как она сделала свое окончательное заявление.
«Есть условие нашего пребывания». Грэм заколебался, ожидая, что она скажет дальше. «Пока я здесь, секса не будет. Я ни за что не смогла бы объяснить своим детям, почему их мать делит постель с их дядей.»
Для Грэма это было как удар молота, поскольку он уже представлял, как затаскивает свою сестру в постель и занимается с ней