я пожал ему руку. После всего этого времени не было никаких мачо-трюков.
Фред и его жена также были на партнерской вечеринке. Когда начались танцы, я некоторое время танцевал с Джоанн, а потом мы снова сели. К Джоанн подошел мужчина помоложе и пригласил ее на танец.
Джоанн сказала: "Джерри, это Уильям Пуллен, он работает в нашей фирме". Она позволила ему взять себя за руку, и они спустились на танцпол. Пока они танцевали, Фред сел рядом со мной. Тогда за столом были только мы.
"На твоем месте, Джерри, я бы внимательно следил за мистером Пулленом", - тихо сказал Фред. "Всего пара слов. Я помню нашу маленькую проблему, и я бы не хотел, чтобы меня обвинили в том, что я не предупредил тебя, даже спустя столько времени."
Я смотрел, как они танцуют. "Они близки по работе?"
"Близки. Они работают вместе каждый день. Я уверен, что она упоминала о нем."
"Нет. Насколько я помню, нет.
Фред сказал: "Я помню, каково это было, когда мы с ней сблизились. Динамика, возможно, похожа на эту. Это все, что я хочу сказать. Я пока не думаю, что случилось что-то слишком плохое."
"Спасибо за подсказку. Я бы никогда не стал портить отношения с тобой и твоей семьей, за исключением, знаешь ли, одного случая."
"Этого не случится". Фред встал и отошел.
Пуллен и Джоанн остались на танцполе еще на один танец. Это была медленная песня. Я был очень внимателен. Пуллен был выше шести футов ростом, с телосложением пловца. Он хорошо двигался. У него были песочного цвета волосы и голубые глаза. Эти двое явно не выглядели замешанными во что-то нехорошее. Они просто выглядели как танцующая пара. Может быть, так выглядели и мы с Джоанн.
Я немного волновался. Я подумал спросить ее об этом. И, если они продолжат танцевать, я подумал, что вмешаюсь. Но после медленного танца он проводил Джоанн обратно к нашему столику. Она попросила его сесть, и он сел.
Джоанн сказала: "Джерри, Уильям и я уже некоторое время работаем над делом Манро. Я подумала, что должна вас познакомить.
"Привет", - сказал он.
"Привет, как давно ты работаешь в фирме?"
— Около года. Я приехал из Нью-Йорка, чтобы работать в Конгрессе, но Манро отнял у меня много времени".
"Это скоро закончится, или...?"
Джоанн сказала: "Мы надеемся, что это дело близко к завершению, но ничто не высечено на камне. Это нормативный вопрос. Мы представим его FCC (Федеральная комиссия по связи) в следующем месяце ".
"О", - сказал я. Мне захотелось зевнуть. Но я этого не сделал.
"Где ты остановился, Уильям?"
"У меня есть квартира на северо-востоке Шорта. Я думал, что буду проводить время на Холме. Может быть, это будет позже. Я все еще могу ездить на работу на велосипеде".
"Раньше я так делал. Но сейчас я в основном нахожусь дома."
Джоанн сказала: "Джерри ведет свой собственный консалтинговый бизнес для банков. Он может делать это из нашего дома и быть уверенным, что с детьми все в порядке. Это хорошие условия для нас".
"Да, звучит идеально", - улыбнулся Пуллен. Мне не понравилась его улыбка. Но я никак не отреагировал.
"Хорошо, - сказал он, - я пойду. Придется вернуться домой пораньше."
"Кто-то ждет?"
"Ага". Он ушел, слегка махнув нам рукой. Я наблюдал, как Джоанн наблюдает за ним. Она повернулась ко мне и увидела, что я смотрю на нее, пристально смотрю.
"Он хороший парень, Джерри". Мне показалось, что она немного защищается.
"Я поверю тебе на слово. Хотя я о нем ничего не слышал. Почему?”
“Я не знаю. Мне показалось, я упоминала о нем. Мы уже некоторое время работаем вместе. Я думаю, мы просто не слишком