брюки до лодыжек. Один из них зажал ей рот рукой, но я все еще слышал ее приглушенные мольбы. Ее лицо было залито слезами, и я мог видеть ужасные красные следы на ее запястьях и руках, где мужчины жестоко удерживали её.
Я вышел перед небольшой толпой:
— Отпустите ее.
Бернард держал одну руку у нее на горле, а другой зажал ей рот. Она извивалась и задыхалась.
— Ну, смотрите, кто здесь, это Маленький еврейчик.
Комментарий был встречен грубым смехом десяти пьяных мужчин.
Бернард продолжал:
— Что ты здесь делаешь, чтобы спасти свою уродливую маленькую бывшую жену-шлюху?
— Я сказал, отпусти ее.
Бернард бросил Энджи и направился ко мне:
— Тебе понадобится больше, чем то, что у тебя есть, маленький придурок.
Сзади все услышали другой голос, более глубокий, пожилой, мужественный, который ответил:
— У него есть больше!!!
Я услышал голос моего старшего брата.
Бернард посмотрел на четверых мужчин, которые ввалились в дверь бильярдной:
— Похоже, Кайден привел весь кибуц.
Я услышал шарканье позади себя, но пока не услышал замечание Бернарда, я не знал, что все мои братья были там.
Бернард оглядел своих друзей:
— Ну?
Это был Рыжий Комбс, который сказал:
— Отпусти ее, Бернард.
Бернард оглядел своих друзей. Хотя они превосходили Маклишей численностью два к одному, он видел, что никто не хотел брать их на себя. Он стащил Энджи с бильярдного стола, разорвав при этом ее блузку. Он бросил ее мне:
— Вот, возьми эту сучку.
Я потянулся вперед и подхватил на руки свою рыдающую бывшую жену. Держа ее в своих объятиях, я нахмурился Бернарду:
— Это в последний раз, слышишь меня?
Бернард просто стоял и пристально смотрел на меня, медленно его взгляд испарился, только чтобы смениться глупой ухмылкой:
— Держи никчемную суку. Она все равно слишком уродлива для меня.
Наконец я посмотрел вниз на свою бывшую жену. Ожидая увидеть пьяную дурочку, я понял, что она трезва, как судья. Я обнял ее чуть крепче:
— Давай убираться отсюда, - я повернулся, чтобы увидеть своих братьев. Не зная, что сказать, я ничего не сказал, я кивнул и прошел сквозь них.
Проходя мимо и направляясь к двери, я услышал, как мой старший брат заметил:
— Всегда мудак.
Я ускорил шаг и побежал, то есть почти побежал, к входной двери.
На улице я нашел Дэла. Сбитый с толку демонстрацией поддержки со стороны моих братьев, я, что было для меня важно, сделал предпоследнюю уступку:
— Я рад, что они были здесь.
Дэл хлопнул меня по руке:
— Это касается семьи Кайден. Даже такие говнюки, как ты, должны это знать.
Я хмыкнул и открыл дверь со стороны пассажира, а затем дверь, которая открывалась в задней части кабины. Каприс забралась на заднее сиденье. Я посадил свою жену рядом с ней:
— Каприс, это моя бывшая жена. Ее зовут Энджи. Энджи, это Каприс, она моя старая подруга по армии.
Каприс улыбнулась:
— Привет, Энджи.
Энджи выпила очень мало, но все равно чувствовала, что ей вот-вот станет плохо. Все, что она сказала, это «Привет», а потом начала хныкать и плакать.
Я спросил:
— Куда Энджи?
— Я не могу вернуться домой в таком виде.
— Как насчет пастора Кука?
Энджи фыркнула:
— Разве я не могу пойти с тобой домой?
Я вывел грузовик на гравийную дорогу. Я оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как мои братья и Дэл смотрят, как я уезжаю. У моего старшего брата было настоящее отвращение на лице. Ну, - подумал я, - я все испортил.
Я повернулся к Энджи:
— Хорошо. Ехать предстояло недолго, но мне все равно было не по себе. Прямо сейчас я ехал один впереди, со своей бывшей разведенной женой и шлюхой, которую я недавно купил, сидящими бок о бок сзади.