Категории: Измена | Зрелые
Добавлен: 23.01.2022 в 16:05
Я связался со своей соседкой, а затем с ее дочерью.
Мой обычный жанр фантазий на тему соседей. Одну из них я написал как раз в тот момент, когда меня захватила идея, и когда в Великобритании вновь был введен локдаун.
***
Меня отвлекала Олив Эванс, которая бесконечно ходила взад и вперед к своей машине на подъездной дорожке, в доме напротив.
С тех пор как я остался один, она нравилась мне издали, хотя она была замужем. И неудивительно — она была просто сногсшибательной. Высокая, светловолосая, пропорциональная, со стройными бедрами, большой грудью и округлой попкой.
Я как раз мыл свою машину, и после того, как она в первый раз помахала мне через дорогу, я продолжил поглядывать на нее. Был теплый летний день, и ее шорты и футболка демонстрировали миру ее лучшие достоинства.
Жизнь в одиночестве с тех пор, как умерла моя жена, наличие такой привлекательной женщины, как Олив, и ее дочери Стейси, живущих напротив, напомнили мне, что мои гормоны все еще бурлят.
Но было странно то, как она слонялась вокруг, суетясь над предметами, которые она складывала в машину, почти, казалось, желая, чтобы я что-то сказал.
Я не заметил, как она подошла.
— Майк, ты получил электронное письмо от группы наблюдения за окрестностями? То, что про мошенников-строителей?
Вопрос казался вполне безобидным, но за ним последовал такой же странный вопрос о том, кого я использовал для обрезки деревьев в моем саду. А затем выяснилась причина, по которой она спровоцировала этот разговор.
Я не был уверен, был ли в ее глазах какой-то блеск, когда она небрежно сказала: — Стейси видела тебя вчера в городе, ты знал, что она работает в "Hair Davide" на Маркет-стрит?
Я начал запинаться в своем ответе, и мое лицо, должно быть, сказало все: — О... да... нет, я не... э... я... э... покупал новую батарейку... мои часы... они поставили ее.
Мое сердце упало, я быстро понял, что "Hair Davide" находится напротив свадебного бутика, сбоку от которого был переулок, ведущий в "массажный салон", в который я ходил. Стейси сложила два и два и сказала об этом своей маме.
Олив улыбнулась и мысленно подтвердила истинность ситуации.
— Майк, я думаю, Стейси всегда была любопытной девчонкой, ты знаешь этот город, он похож на деревню, все знают, кто чем занимается, — и, повернувшись, чтобы вернуться домой, она добавила с улыбкой: — Кстати, моя машина тоже нуждается в помывке!
Я неубедительно ответил: — Спасибо, Олив, я быстренько помою, если хочешь.
— Нет, не волнуйся, Дэвид сделает это в выходные, а затем, как бы спохватившись, — Приходи на кофе, когда закончишь.
Я был немного удивлен, но, наблюдая за ее спиной, когда она переходила дорогу, я не собирался отказываться.
— Хорошо, спасибо, я скоро приду.
Закончив, я быстро вошел в дом, ополоснулся в душе и переоделся во что-то приличное, прежде чем постучать в дверь Олив.
— Входи, Майк, садись сюда, на табурет, я поставлю кофе.
Я наблюдал за ней, пока она брала кружки и включала машину. Если не считать пары барбекю по-соседски, у меня не было возможности рассмотреть ее поближе. От нее божественно пахло, а ее талия подчеркивалась идеально округлыми ягодицами, плотно обтянутыми джинсовыми шортами. Я был уверен, что сквозь лифчик под ее белой футболкой виднелся намек на сосок.
— Давай пройдем в оранжерею, я понесу это.
Она пошла впереди и жестом пригласила меня сесть на длинный диван из ротанга. Она поставила кружки с кофе на стол перед нами и села рядом со мной. Обнаженные бедра были так близко, и я мог видеть каждую пору на ее загорелой коже. Она была удивительна для