плечо в дверной проем в спальню, увидела младенца, свернувшегося калачиком на незастеленной кровати.
— Джеки не приходит сейчас, не так ли? — спросила Дженис, когда они вернулись ко входу.
— Нет. Я давно его не видела, — ответила она.
— Хорошо. Я собираюсь написать в отчете, что у тебя здесь чисто, но тебе нужно поработать над своим домом. Это дом свиньи. В следующий раз, если он не будет чистым, мы заберем детей, — сказала ей Дженис.
— Хорошо, мисс Дженис, — сказала молодая мамаша, когда они подошли к двери.
В тот день они сделали ещё два осмотра, и оба были очень похожи на первый. Эмили была впечатлена тем, как её руководительница общалась с людьми и решала их проблемы. С большим сомнением она задавалась вопросом, сможет ли сама когда-нибудь делать всё так же легко.
— Завтра обход будет с утра, так что приходите вовремя и оденьте правильную одежду, — проинструктировала Дженис своего нового стажёра, когда они вернулись в офис.
Дома Эмили рассказала мужу, что произошло, и они вместе обсудили положительные и отрицательные стороны работы. Эмили понравилось, что она помогает людям и она рассматривала это в том же духе, что и предыдущую некоммерческую работу. Они оба были обеспокоены потенциальной опасностью, но Эмили чувствовала, что Дженис будет хорошим учителем.
Когда они встретились в офисе на следующее утро, Дженис была рада видеть, что Эмили переоделась. На ней было простое платье ниже колен с высоким воротником и пара «практичных туфель». Свободная одежда маскировала её стройное тело, хотя красота лица всё равно выделялась. Дженис знала, что ничего не может с этим поделать, поэтому, налив кофе в пенопластовую чашку, направила Эмили к машине.
Всё утро они объезжали примерно одинаковое число чёрных и белых домохозяйств. В большинстве случаев отец в семье отсутствовал, было много детей и безработная молодая мать. Они проверяли благополучие детей, ходят ли те в школу, если достаточно взрослые, приказывали матери принимать меры, если что-то было не так, а затем переходили к следующему адресу.
После обеда едва они сели в машину после первой же проверки трейлерного дома, как Дженис взяла свой мобильный телефон, позвонила в офис и сказала:
— Брайан, нам нужна полиция на Шейди-лейн 45. В доме есть наркотики. — Затем, после паузы, ответила Брайану:
— Да, верно. Паула Генри.
Когда закончила, Дженис повернулась к Эмили и сказала:
— Вы не заметила этого.
— Не заметила чего? — спросила Эмили.
— На заднем столе лежала трубка за банками с газировкой.
— Трубка? — спросила Эмили, чувствуя себя глупо.
— Да, заносчивая леди. Что будет за курение мета или крэка? Вы ведь знаете, что это такое, не так ли? — ответила та раздраженно.
— А что будет? — Эмили было очень интересно понять, что будет, но она всё ещё нервничала из-за нагоняя Дженис.
— Приедет полиция, обыщет место и, возможно, произведёт арест. Мы заберём детей в защитное заключение, — объяснила она.
Двадцать минут спустя рядом с их машиной остановился патрульный автомобиль, и вышли два офицера — белый мужчина зрелого возраста с избыточным весом и тридцати с чем-то летний чёрный мужчина, высокого роста и в довольно хорошей форме. Оба не пытались скрываться, оглядывая Эмили, выходя из машины.
— Кто твоя новая девушка, Дженис? — спросил белый.
— Это Эмили, она только что приступила.
— Что тут? — спросил чёрный офицер, и Дженис подробно объяснила, что она видела и где это находилось в трейлере.
— Хорошо, давайте посмотрим, — ответил он, и оба мужчины направились к двери.
Через пятнадцать минут они вышли с сумкой и повели молодую чёрную мать в наручниках к своей полицейской