его к такому разговору, но не подготовило его и к прелюбодеянию. Насколько ему известно, ни один мужчина в его семье не делал этого или, по крайней мере, никогда не был пойман.
— У неё есть планы на вас обоих. Надеюсь, вы готовы, — ответил он с лёгкой улыбкой.
— Слушай, может быть, будет лучше, если мы просто перестанем?... — начал Джон, но он прервал его.
— Чепуха. Сильвия и я понимаем друг друга, — сказал он.
— Ясно, — ответил Джон, хотя и не был уверен, что понял смысл.
— Есть вопрос, который нам надо обсудить, — заявил Фрэнк, и на этот раз в его голосе не было юмора.
— О, что это? — наивно спросил Джон.
— Я хочу спать с Эмили, — сказал он, глядя прямо на своего нового сотрудника, и на этот раз Джон действительно задохнулся от спиртного, прежде чем восстановил самообладание.
— Фрэнк? Что ты имеешь в виду? То есть, я понял, что ты имеешь в виду. Но Эмили не будет... она не хочет делать ничего подобного, — ответил он, смешавшись.
— Итак, ты хочешь трахать Сильвию, но запрещаешь мне делать то же с Эмили, — это был вопрос, который вышел как утверждение.
— Фрэнк, ну же. Я имею в виду, что всё по-другому. Сильвия... это то что... я имею в виду, что она хотела, — попытался Джон объяснить как можно деликатнее.
— Откуда ты знаешь, что Эмили не хочет? — спросил он.
— Я знаю её. Она — моя жена, — ответил Джон.
— Слушай, Сильвия чувствует себя комфортно, потому что знает, что у неё есть на это разрешение. Знает ли Эмили, что у неё есть разрешение? — риторически спросил он.
— Конечно, у неё нет разрешения. Слушай, забудь всё... забудь о Сильвии. На самом деле, может, нам стоит уйти, — ответил он, внезапно разозлившись на весь разговор.
— Мой совет — не делать этого. Если вы правильно разыграете свои карты, у вас будет намного больше опыта. Сильвия рассказала мне о разговоре в кафе. Я думаю, ты бы хотел, чтобы твоя жена расткрылась. Кроме того, уговор есть уговор, — объяснил Фрэнк.
Вплоть до его последнего заявления Джон чувствовал, что пытается поддержать его, но в его послании явно был скрытый мотив.
— Что ты имеешь в виду — уговор есть уговор? — попытался уточнить Джон.
— Я говорю... я предлагаю, чтобы ты дал ей шанс, — неопределенно ответил его босс.
***
— Дорогой, Эмили согласна, что шёлковый коврик просто делает комнату, — сказала Сильвия игривым голосом, и их возвращение прекратило мужскую дискуссию.
— Конечно, объединились, чтобы получить самое дорогое, — рассмеялся Фрэнк.
Джон заметил, что Сильвия бросила быстрый взгляд на своего мужа, затем на него, и подумал, уж не знает ли она о разговоре, который должен был произойти после их ухода.
— Пойдем к озеру и посмотрим на звезды, — предложил их хозяин.
С этими словами Фрэнк открыл бутылку с портвейном и вывел всех на задний двор дома к строению на берегу небольшого озера. Луна поднималась над деревьями, отражаясь в воде и открывая потрясающий вид — факт, о котором их хозяева, без сомнения, знали. Внутри сооружения под навесом находились два больших дивана-глайдера с высокими спинками и боковинами, что делало их довольно интимными.
Как только Фрэнк разлил вино, Сильвия схватила Джона за руку и притянула к себе на один из диванов, оставив Эмили с Фрэнком. Молодой женщине совсем не нравилось происходящее, но она со вздохом приняла ситуацию, чтобы не создавать скандала.
Диваны были с мягкими матрацами, габаритными и глубокими, что заставляло чувствовать себя,