ствола сперва показывалась пара её массивных грудей, и лишь затем – любопытное и встревоженное лицо девушки. Благо, хотя бы ткань платья была тёмной и не выделялась на общем фоне.
Старик в это время что-то объяснял, поводя по сторонам рукам, словно приглашая пройти с ним, но констебли вежливо кивали, явно отказываясь.
Спустя несколько минут они удалились, а Густав в задумчивости опустился на скамью, потирая подбородок. Мужчина был явно взволнован, получив дурные известия, и не мог решить, что ему предпринять.
Наконец, уверенно хлопнув ладонями себя по тощим коленям и что-то решив, Густав поднялся и торопливо направился к своей мастерской. Когда старик приблизился достаточно, чтобы расслышать негромкую речь, Марибелл его позвала по имени.
Мужчина вздрогнул, оглянувшись по сторонам в замешательстве, но лишь заметив притаившуюся замухрышку, даже под слоями грязи не утратившую своей красоты, с улыбкой и распростёртыми объятиями шагнул ей навстречу.
. . .
Арчибальд Густав находился в смешанных чувствах. С одной стороны весть о гибели доброго друга и его семейства потрясла старика до глубины души, но любимая «внучка», оказавшаяся живой и здоровой, одним своим видом наполняла сердце пожилого мужчины умиротворённой радостью.
Чтобы отвлечься от гнетущих дум, маркиз принялся за дело со всем энтузиазмом, что был доступен ему в этот момент. Он без лишних вопросов пригласил попутчиц Мари в свою мастерскую, отведя их в специально отгороженный жилой закуток. Указав Марибелл на неприметную печурку, казавшуюся языческим капищем на фоне сияющих полированной медью агрегатов, он с прытью, неожиданной для седого старика, вернулся в особняк, намереваясь накормить изголодавшихся девушек.
Прислуги в особняке маркиза не было. Все деньги, что у него появлялись, мужчина тратил на свою ненаглядную возлюбленную – Механику. Иногда, в дни высочайшего инженерного вдохновения, он нанимал повариху, но обычно готовил себе сам. Поэтому простейшие блюда, вроде омлета, о рецепте которых аристократу и знать-то не нужно, не были для маркиза чем-то сложным.
Пока он разводил огонь в кухонной плите, Мари также справилась со своей задачей, и торопливо пробралась в особняк, в свой уютный флигель, чтобы забрать парочку старых платьев.
. . .
— Колайн, по-моему, сейчас самое время, чтобы рассказать всё, что вам известно, - обратилась к мисс Тейт Марибелл, оттирая лицо влажным клочком ткани в ожидании, пока согреется вода для купания. – Что вы знаете о людях, напавших на особняк Пикок?
Одного взгляда на Колайн было достаточно, чтобы понять – она больна той же «хворью», что и маркиз Густав. От изобилия устройств – законченных и разобранных на детали – девушка ощущала себя словно с пещере Али-Бабы. Прохаживаясь рядом с верстаками, мисс Тейт восхищённо блестела глазами и выискивала нужные инструменты, что позволили бы снять перчатку.
Наконец, выбрав нужное из ровных выложенных рядов инструментария Колайн обернулась к Марибелл.
— Они называют себя просто – «Группа Освобождения»...
— Освобождения? – возмутилась Эмили. – Но... но кого они освобождали, у-убивая детей в поместье Пикок?!
— Верно, - Колайн хмуро кивнула. – Это террористическая организация, прикрывающая свои грязные делишки смутными идеалами.
— Всё же я вас не пойму, - Мари отложила в сторону влажную тряпку. – Какое отношение Томас Пикок имел к террористам.
Пускай он и видный промышленник, но определённо есть люди куда влиятельней, чем он. К тому же, в первые мгновения нападения я вовсе подслушала, что они искали какой-то «камень».
— В этом и кроется ханжеский мотив этих людей, - прилаживая гаечный ключ, Колайн криво усмехнулась. – Члены «Группа» якобы борются за освобождение Британии от «пагубного» воздействия зауберитных технологий. Но сами при этом с превеликим удовольствием используют эти же технологии.