делать с лишней массой. Джордж был гораздо крупнее Гвендолин.
Поэтому Капнос поцеловала спящую женщину в щеку и выскользнула из комнаты.
***
В лагуне никого не было, когда Анна и Джордж отправились на поздний ужин. Они ужинали в японском ресторане, сидя прямо у воды. Удовольствие от еды, приготовленной для богатых, было немалым, но оно меркло по сравнению с тем блаженством, что они испытали в тот день в комнате Анны.
Чтобы их не подслушали, они не говорили о том, чем занимались вместе. Хотя Анна долго размышляла о сперме, плавающей внутри нее, пока она ужинала в таком общественном месте. Ее одежда была безупречна. Ее волосы и шляпка были уложены как надо. Она наложила макияж так, как надо. Но в ее утробе все было не так идеально.
«Сегодня вечером я ношу с собой семя моего сына!» - При этой мысли ее охватило чувство радости и гордости. Может быть, и в ее утробе все было идеально.
— Почему ты улыбаешься, мама? - Джордж отвлекся на рулет с тунцом в своей тарелке - Вряд ли я смогу помочь Océane. И я не знаю, как долго отель сможет продержаться. Если брандмауэр снова будет взломан, Новый Гость может испортить наш экологический контроль. Или использовать технику подавления огня, которую мы использовали против отца.
Улыбка Анны исчезла.
— Твой отец был заложником, Джордж.
— Я не об этом, мама. Мы должны выяснить, как остановить этого "Новейшего гостя". Джордж смотрел, как она отщипывает палочками кусочек ролла и аккуратно кладет его в рот. Она задумчиво жевала.
— Мы просто должны мыслить нестандартно. Как мы с тобой, Джордж. Мы мыслим нестандартно с наш... - Анна услышала, как открылась дверь. Лагуна была затемнена для ночи, поэтому она прищурилась на звук. Кто-то выходил из комнаты Делорес. Это был мужчина. Анна застыла от испуга. В апартаментах не было других мужчин, кроме Джорджа - Джорджи... Джорджи... здесь мужчина! - Она протянула руку в перчатке через стол и крепко схватила его за руку.
— Что? - Джордж повернулся, чтобы посмотреть.
Мужчина, должно быть, услышал их, он повернулся, чтобы посмотреть на них. Когда Анна смогла разглядеть его лицо, ее кровь похолодела. Она резко отдернула руку от руки Джорджа. Мужчина, идущий по дощатому настилу через воду, был... ее сыном. Последовала вспышка голубого света. Анна прикрыла глаза. Она услышала торопливые шаги со стороны лагуны, затем закрылась дверь. Когда она моргнула, пятна заплясали перед глазами, второго Джорджа уже не было. Она отодвинула стул и встала, ее лицо налилось кровью.
— Кто ты? Где Джордж?
— Я не уверен, что ты видела, мам. Но это я, Джордж. Ты видимо устала. Тебе, наверное, показалось, что ты что-то увидела... - Он поморщился. Джордж ненавидел лгать матери. Но он обещал Капнос. Что инопланетянка делал в комнате Делорес под его личиной? Почему она не могла быть более осмотрительной? - Давай уложим тебя в постель, мама - Джордж встал и обошел стол. Он замер, когда мать отпрянула от него.
— Неужели это... все было каким-то извращенным спектаклем... Новейшего Гостя? - Мысли Анны закружились в голове - Чья сперма сейчас во мне? Что ты сделал с Джорджем!?!! - Ее голос повысился, а руки задрожали. Когда он снова потянулся к ней, Анна повернулась и побежала. Она пролетела по дощатому настилу обратно в свою комнату, не смея оглянуться. Забежав в комнату, она захлопнула дверь и задвинула засов. Дрожа, она прижалась спиной к двери. Когда раздался звонок в дверь, она не ответила. Она отступила к кровати и залезла под одеяло, полностью одетая. Все ее тело дрожало. Неужели