отвергнута, не означает, что ты должна с такой готовностью использовать свою магию.
— Ты права. - Сара снова убрала пламя и увидела, что кончики ее пальцев уже обуглились. Нахмурившись, она сжала их вместе и поморщилась от резкой боли. - Я же не могу снова прыгать, правда?
— Уже много-много лет. - Элизабет надела ожерелье себе на шею. Голубой драгоценный камень потускнел и стал похож на обсидиан. - Слеза феникса всегда считалась чрезвычайной мерой, особенно из-за того, что ей требуется много времени для подзарядки. Тебе нужно будет гораздо лучше заботиться об этом теле, чем о своем собственном.
— Пошла ты. - Сара расстегнула пару пуговиц на воротнике своей рубашки и распустила волосы, собранные в хвост. - Смерть, наверное, лучшее, что когда-либо случалось со мной. Если бы не то, что произошло в оранжерее, есть большая вероятность, что я была бы убита взрывом, который сейчас заставляет нашего дорогого лидера воссоздавать себя по молекуле за раз во времени и пространстве.
— Не говори о нем так. - Элизабет заметно побледнела.
— О, он слишком занят, крича о своей суккубе, чтобы обращать на это внимание, даже если бы мог меня услышать. - Сара расстегнула рубашку и заглянула внутрь. - У этой девушки был отличный вкус в выборе нижнего белья.
Элизабет закатила глаза и отвернулась от дочери. - У нас не будет много времени, прежде чем кто-нибудь заподозрит неладное с Дариусом, - сказала она.
— Давай просто скажем им, что кентавры отравили его или что-то в этом роде. Он отдал свою жизнь, чтобы завершить миссию, или еще какую-нибудь чушь. Ура.
— Ты сегодня очень воинственная.
— Черт возьми, да, это так. - Сара покачивала бедрами из стороны в сторону, исполняя небольшой танец. - Я, черт возьми, снова жива! Больше никакого гниения изнутри, никаких прыжков с места на место, никаких кураторских...
— Смотри. - Тон Элизабет был тверд, как сталь.
— Миссии по проникновению, - закончила Сара. - В моей голове было столько воспоминаний о людях, что я думала, что сойду с ума от этого.
— Возможно, это и так, но я хотела бы напомнить тебе, что наш благодетель ожидает определенного уважения от тех, кого он поддерживал. Когда мы вернемся, ты знаешь, что он захочет провести кое-какие тесты. - Элизабет, нахмурившись, уставилась в пол и наступила на довольно крупного паука.
Сара кивнула. Куратор выдвинул несколько гипотез о том, почему она не смогла найти подходящее тело, и единственная причина, по которой она не боялась, что он будет препарировать ее, чтобы узнать больше, заключалась в том, что он дал слово не делать этого. Куратор был страшным ублюдком, но он сдержал свои обещания.
Раздался стук в дверь. Сара и Элизабет посмотрели друг на друга, а затем на Дариуса. Сара создала небольшую иллюзию, из-за которой казалось, что мужчина дышит, в то время как Элизабет подошла к двери, чтобы открыть ее.
Дирк стоял в дверном проеме с серьезным выражением лица. - У нас проблема, - сказал он, глядя на Дариуса. Сара подтолкнула труп своей магией, заставив Дариуса наклонить голову, как будто он прислушивался.
— Что случилось? - спросила Элизабет.
— Кто-то только что постучал в главную дверь. - Дирк посмотрел на Элизабет. - Мы проверили камеры, но ничего не увидели.
— Черт. - Элизабет посмотрела на Сару. - Скорее всего, это призрак. Это мог быть и Мрачный Жнец с косой.
Сара прикусила губу так сильно, что пошла кровь. Во время всей этой операции они больше всего боялись, что Смерть заметит ее. Способности Жнеца были сильно ограничены в отношении живых существ, но