— Привет, Фрэнсис, я дома! - жизнерадостно крикнула от порога моя жена, вернувшись из офиса. Мы оба работаем в одном университете: она - в отделе по управлению имуществом универа, а я - на кафедре физики.
— Я на кухне, - отозвался я без особого энтузиазма.
— Что это ты делаешь дома так ра...? - её вопрос повис в воздухе, а голос запнулся, когда она увидела мои чемоданы, стоявшие возле внутренней двери, ведущей в наш пристроенный гараж.
Её голова медленно повернулась в мою сторону, и она озадаченно посмотрела на меня.
— Что происходит? - последовал вопрос. - Ты куда-то собираешься? Кажется, многовато багажа для конференции в последнюю минуту, - попыталась было пошутить она.
— Как ни странно, - пожав плечами, начал я, - за всё то время, что я читаю лекции по квантовой механике, кажется, это первый раз, когда я действительно приношу свою работу домой.
— О, действительно, - я театрально взмахнул рукой. - Я проверял работы студентов, проводил учебные занятия посредством Zoom, но настоящая, мать её, квантовая теория... нет, такое у меня впервые.
Очевидно, она выглядела неприятно удивлённой степенью ядовитости и собственно грубой природе моих слов.
— Я... Послушай, я не понимаю, что ты имеешь в виду и почему используешь такие выражения. Какое отношение к этому... к чему-либо имеет квантовая механика?
Я округлил глаза и уставился на неё в притворном ужасе.
— Какое отношение она имеет к чему-либо? - повторил я. - Да самое прямое! Квантовая механика буквально объясняет, как всё работает: от твоего мобильного телефона до самого твоего тела; и вообще всё в этом мире. Помнишь, как я объяснял тебе парадокс кота Шрёдингера¹?
Моя резкая смена темы застала её врасплох. Она на мгновение заколебалась, пытаясь припомнить то, что я ей когда-то втолковывал, а затем ответила.
— Ммм-даа... Кажется, что-то о коте внутри коробки, да? Поскольку вы не можете взаимодействовать с котом, вам приходится делать предположения о том, жив он там или мёртв. Таким образом, с точки зрения физики, вы говорите, что он и то, и другое... в большей или меньшей степени, пока не откроете коробку и не выясните это.
— Очень хорошо, - похвалил я её. - Мы называем это странное состояние "суперпозицией". А что такое "квантовая запутанность²"?
Она поджала губы и покачала головой.
— Помню, что ты упоминал об этом, когда я спрашивала о квантовых компьютерах, но... я забыла, в чём там дело. И вообще, для меня это не имело смысла. Слушай, почему мы сейчас говорим об этом? Какое отношение всё это имеет к твоему багажу?
Я откинулся на спинку своего стула, указав приглашающим жестом на тот, что стоял с противоположной стороны стола. Она подошла и села напротив.
— В моей лаборатории, - возвестил я, - у нас есть такое устройство, которое создаёт запутанные электроны в состоянии суперпозиции. Оба электрона могут находиться в любом из двух состояний, или даже в обоих одновременно, но как только мы начинаем тестировать один из них, чтобы определить его состояние, другой мгновенно теряет свою суперпозицию. Каким-то образом измерение состояния A влияет на состояние Б.
Даже сейчас это разъяснение меня позабавило, и я не мог не улыбнуться.
— Эйнштейн называл это "жуткими действиями на расстоянии³".
Кэрол, моя жена, просто бестолково уставилась на меня, вероятно, недоумевая, с какой стати я разглагольствую об этих сложных и непонятных для неё материях.
— Багаж?? - теряя терпение, напомнила она мне.
— Я как раз добираюсь туда! - рявкнул я на неё. Мгновенно выпрямившись, она ошарашенно отшатнулась назад. Затем я продолжил своё объяснение.
— Когда мы с тобой поженились, наши жизни переплелись.