— Вовсе нет. В любом случае, именно тогда ты поднялась на ноги, но споткнулась. Мы упали, и я почувствовал это.
— Я хочу, чтобы ты мне показал.
— Что именно? Я уже объяснял. Ты стояла лицом ко мне здесь, рядом с раковиной, сдёргивая свою рубашку, которая в тот момент как будто зацепилась за твоё плечо и предплечье. Я пытался опустить её обратно и...
Я подошла к раковине и повернулась к нему, перебивая: - Так я была здесь?
— Вроде того. Повернись немного в эту сторону, ближе к шкафчикам.
— Вот так?
Брэд кивнул.
— И я срывала с себя одежду прямо здесь?
— Верно.
— Я не буду раздеваться, Брэд, но я хочу, чтобы ты продемонстрировал, как твоя рука коснулась моей груди. Тебе лучше быть честным. Если я хотя бы заподозрю какие-то сомнения в правдивости или какую-то чушь собачью, мы можем расторгнуть договор аренды прямо сейчас.
— Хорошо, хорошо. Я расскажу тебе всё, честно. Это было так. Ты была здесь, я потянулся, чтобы попытаться поправить твою рубашку.
Брэд протянул руку и коснулся моего запястья и локтя.
— Теперь толкнись ко мне, возможно, падая мимо меня. Вот тогда я протянул руку и схватил тебя вот так.
Брэд потянул меня вперёд, и я потеряла равновесие, но долю секунды спустя он спас меня от сильного падения, поймав левой рукой... мою правую грудь. Он развернул меня, увлекая за собой на пол, в то время как сам едва удерживал равновесие, стоя надо мной. Когда я повернулась в процессе, он сжал и потянул меня, чтобы смягчить моё падение, буквально схватив меня за грудь, чтобы спасти от более жёсткого приземления. Он, конечно, хорошо прижал меня.
— Ты говоришь, что всё произошло быстро, и это был твой единственный вариант? Ты не мог обнять меня за талию?
— Я не знаю, Минди! Я не специально...
Брэд замолчал, на его глазах выступили слёзы. Он тихо кивнул и отвёл взгляд.
— Брэд, ты потом ещё трогал меня? Это было не только тогда, когда я упала, не так ли?
Брэд закивал ещё быстрее, его подбородок опустился на грудь от стыда. По его щекам потекли новые слёзы.
— Успокойся, Брэд, - сказала я. - Не нужно плакать, но скажи мне. Расскажи мне, где и как ты прикасался ко мне. Расскажи мне всё.
— Ты и так всё понимаешь?
Он изо всех сил старался удержаться от рыданий.
— Нет, не вполне. Мне нужно, чтобы ты мне объяснил. Брэд, ты трогал мою грудь, поглаживая себя?
Он снова кивнул.
— Ты крутил и теребил мои соски?
Он снова кивнул, но по-прежнему отказывался смотреть мне в глаза.
— Брэд, ты сосал мои соски?
Последовала пауза, но я уже знала ответ, и я была насквозь мокрой, просто думая об этом. Затем меня осенило. Возможно ли, что он зашёл дальше? Я ухватилась:
— Брэд? Ты трахнул меня?!
Я никогда раньше не слышала такого крика. Можно подумать, что это я навязалась ему, а не наоборот, и я действительно хотела сказать это, но чёрт возьми, он наказывал сам себя за это даже больше, чем я хотела.
Хотя я знаю, что должна быть возмущена и испытывать отвращение, я была невероятно возбуждена. Мне нравится думать, что если бы это сделал со мной кто-то другой, кроме Брэда, я была бы травмирована, но, честно говоря, и в этом я не так уж уверена.
Я поняла. Я извращенка. Девиант. Возможно, это оказывает на меня меньшее негативное влияние из-за обстоятельств и потому, что я так хорошо знаю Брэда. Без сомнения, у него впереди было несколько часов терапии, но я видела настоящее раскаяние. Его печаль -