Под густыми кронами деревьев оказалось намного прохладнее, чем на раскаленном асфальте и я немного расслабился. Анна снова оглянулась по сторонам.
— Я точно не помню, где находится эта дорога... — пробормотала она, задумчиво глядя на деревья. — Давай пройдём немного в ту сторону, а там посмотрим...
Я согласно кивнул головой и мы двинулись по лесу. Сначала мы пробирались через кусты параллельно дороге, с которой сошли. Затем Анна свернула в сторону и мы углубились в лес. Очень скоро я понял, что сестра не знает куда идти. Она часто останавливалась и принималась крутить головой. Глядя на неё, я почувствовал нарастающее раздражение.
— Куда дальше? — стараясь сдержаться, спросил я. — Где здесь наша дорога?
Анна вздохнула и опустила сумки на землю.
— Подожди, — ответила она и постаралась улыбнуться. — Давай немного передохнем.
Я тоже поставил свои сумки и посмотрел на неё.
— Только не говори мне, что мы заблудились! — сказал я сестре. — Нам это сейчас совсем не нужно.
— Мы не заблудились! — возразила она, улыбаясь. — Чего ты сразу паникуешь? Сейчас выберемся отсюда и двинем домой. Не бойся, нас здесь никто не съест. Мы тут совершенно одни!
— Я не боюсь. Просто хочу побыстрее попасть домой, а не бродить с сумками по лесу. Давай ка...
— Тихо!
Сестра резко оборвала меня, призывая к молчанию. Посмотрев на её взволнованное лицо, я замер и прислушался. Но кроме щебета птиц и скрипа старых деревьев ничего не услышал. Сестра напряжённо застыла рядом.
— В чем дело? — прошептал я, глядя на её настороженное лицо. — Я ничего не слышу.
— Молчи! — прошипела она и оглянулась. — Мне показалось...
В следующий момент и я услышал звуки, от которых у меня мороз пробежал по коже. Прямо за нами кто то шумно продирался через кусты. Я вздрогнул и придвинулся к сестре поближе.
— Кто там? — тихо спросил я, стараясь не показывать свой страх.
— Не знаю... — нервно ответила Анна, не отрывая взгляда от кустов.
Я увидел, что она начала дрожать. Её страх моментально передался и мне и я почувствовал полную растерянность.
— Бежим!
Я наклонился за сумками и схватил их, но сестра не двигалась с места. Подняв голову и посмотрев в направлении её взгляда, я застыл на месте.
Из кустов выбрался высокий широкоплечий мужчина и неторопливо направился к нам. Застыв словно статуи, мы молча смотрели на него. Он был одет в старые потертые джинсы и черную линялую футболку. На ногах у него были потрепаные кроссовки. Выглядел мужчина неопрятным и каким то странным. До сих пор не понимаю, почему мы не убежали в тот момент от него. Я и сестра стояли и со страхом смотрели, как он приближается к нам. Да и как мы могли убежать с такими тяжёлыми сумками? Бросить их мы никак не могли.
Мужчина подошёл к нам и широко улыбнулся. Руки он засунул в карманы джинсов, расставил ноги пошире.
— Здравствуйте, молодые люди! — хрипловатым голосом сказал он, глядя на нас прищуренными глазами. — Вы заблудились здесь?
— Нет! — одновременно ответили мы.
— Нет? — переспросил мужчина, посмотрел по сторонам и усмехнулся. — А что вы тогда здесь делаете? Грибы собираете?
Не знаю почему, но мне он не нравился. Было в нём что то такое, что настораживало меня и заставляло напрягаться.
— Грибы нам не нужны, — ответила Анна, рассматривая мужчину. — Мы идём в Остапово с рынка.
— В Остапово? — спросил тот и снова странно усмехнулся. — Но ведь это совсем в другой стороне. Вы уверены,