на какое-то время просто исчезает, перестав существовать. Есть только эта каюта, я и парень за моей спиной, чьё дыхание щекочет мне шею.
— Спокойной ночи, волчонок, - тихо бормочу я, едва потерявший твёрдость член выскальзывает наружу.
— Спокойной ночи, - отвечает Джейк, обняв меня одной рукой за талию.
Рано утром меня будит стук в дверь.
— Мэм, вы там? – слышу нерешительный голос из-за двери.
Поднявшись с кровати, не одеваясь подхожу к двери, и спрашиваю, в чём дело.
— На связь с “Королевой Морей” вышел какой-то тип. Он хочет с вами поговорить, - сообщает связист.
— Что ещё за тип? – сразу уточняю.
— Он сказал, что это его ребята на нас напали.
Всю сонливость как рукой снимает.
— Сейчас приду, - говорю я.
Обернувшись, замечаю, что Джейк тоже проснулся. По его взгляду сразу понимаю, что волчонок всё слышал.
— Неожиданно, - только и говорит Джейк.
— Как раз очень даже ожидаемо. От его отправленных на захват корабля ребят давно не было никаких вестей. Вот он и волнуется.
— Я пойду с тобой. Хочу послушать, что скажет этот тип.
Коротко киваю в ответ, не став спорить. Одевшись, покидаем каюту и добираемся до радиостанции.
— Эй, ты там? – спрашиваю я, поставив громкость на максимум.
— Пока, да. Но скоро буду здесь, - слышу незнакомый мужской голос. – Меня зовут Курт Слоан.
— Очень приятно. Сказала бы я, будь это правдой.
— Мои люди мертвы? – интересуется Курт.
— Мертвы.
— Все до единого?
Перед глазами мелькает Ханна, садящаяся в лодку. Клэр убеждала меня простить шпионку, и позволить ей остаться на корабле. На второе я была категорически не согласна. Да и с первым всё было не так просто. Я всёрьез размышляла над тем, чтобы якобы отпустить девчонку, и дать ей припасов в дорогу. Это был бы спектакль, предназначенный исключительно для Клэр. Джиму, который и должен был доставить Ханну на берег, я собиралась поручить свернуть девчонке шею сразу после высадки. О том, что её спасительница так и не добралась до Сарда, Клэр даже бы и не узнала. Но глядя на эту тощую девчонку, я так и не осмелилась вынести ей смертный приговор. Даже для меня это был явный перебор. Пожалела я эту дурочку, и отпустила по-настоящему. Если по пути в Сард или позже она умрёт, её смерть не будет на моей совести.
— Все, - отвечаю после короткой паузы.
— Жаль. Я хотел обойтись малой кровью. Но раз ничего не получилось, я сотру тебя в порошок, и прикончу каждого, кто хоть немного тебе дорог, - обещает австралиец.
По тому собеседника сразу становится понятно, что бросать слова на ветер Курт не привык. Непонятно только, на что он рассчитывал, озвучиваю эту угрозу. Что я начну о чём-то его просить и умолять? Если да, то напрасно. Просить этого выродка о чём-либо я не собираюсь.
— А не боишься, что в процессе стиралку надорвёшь? – интересуюсь спокойным голосом.
— Не боюсь. Бояться надо тебе, сука.
— Считай, что уже начала. Это всё, или что-то ещё?
— Пока всё. До скорой встречи.
На этом наш разговор и заканчивается. Повернув голову в сторону, перевожу взгляд на Джейка. Не знаю, понял ли он, что это нечто большее, чем угрозы со стороны какого-то головореза. Главное, что это поняла я.
— Похоже, нам только что объявили войну, - озвучиваю вслух свои мысли.
КУРТ
Закончив общаться с бабой, об которую поломали зубы Том и его ребята, поминаю погибших, хлебнув немного виски. Едва убираю фляжку, на связь выходи мой младший братец Хью, которому я поручил присматривать за отнятой у “Альянса Неволи” нефтяной вышкой. Вполне ожидаемо, работорговцы