ни к кому за помощью. Да и не уложимся мы в три часа, как бы сильно не торопились. Там на одни только уговоры уйдёт минимум полчаса, и ещё столько же на сборы.
— Раз эти ребята незаметно проникли на корабль, мы можем попробовать сделать то же самое, - озвучивает Джим новое предложение.
— Как ты себе это представляешь? Клэр сказала, что у них есть моторные лодки. А у нас никаких лодок нет. А даже если бы и были, не сильно бы нам это помогло. Если Том не полный придурок, то выставит часовых. Нас заметят раньше, чем мы доберёмся до корабля, - отсекаю очередную идею.
— Значит, придётся добираться до корабля своим ходом, - продолжает Прайд стоять на своём.
— От корабля до берега слишком далеко. Да и плыть придётся против течения.
— Я доплыву, - уверенно заявляет здоровяк.
— Слишком рискованно. Тебя в любой момент могут заметить, и прикончить. Если не с палубы, так с лодок.
— Не заметят, если плыть под водой, - подаёт голос стоящий в сторонке Джейк, видимо, решив не просто слушать, а подключиться к обсуждению.
Поворачиваюсь лицом к волчонку.
— Ничего не выйдет. Чтобы незаметно подобраться к “Королеве Морей”, придётся проплыть под водой минимум полпути, а может и больше. Задержать дыхание на столь длительное время, да ещё и после длительного заплыва, никому не под силу, - вновь выступаю с критикой.
— Можно обойтись и без задержки дыхания. Помнишь на днях ты отправляла меня на ферму?
— Помню. И что?
— Когда я был там, один надоедливый усач пытался впарить мне акваланг. Я особо не всматривался, но думаю, ещё один комплект у него есть. А может и не один.
С критикой не тороплюсь, хорошенько обдумывая услышанное. Парочка аквалангов в нашей ситуации очень бы пригодилась. Время позднее, и торгаш уже наверняка спит, но это как раз вообще не проблема. Разбудим. Идти до фермы гораздо ближе, чем до Сарда. Да и Стюарт более охотно пойдёт мне навстречу, чем Маркс. Может быть, даже нескольких ребят с пушками выделит. Вспомнив про Оуэна и его ребят, отправленных в Бродяжий Приют, связываюсь с парнями, рассказываю про захват корабля, и уточняю, где они сейчас. Так уж удачно совпало, что группа Оуэна сейчас находится гораздо ближе к ферме, чем мы. Приказываю им заглянуть туда, любой ценой обзавестись аквалангами, и удостовериться, что с баллонами всё нормально. От того, преуспеют ли парни, зависит очень многое. Даже если из затеи Джейка ничего не выйдет, придётся придумать что-то другое. На поводу у австралийских падальщиков я не пойду в любом случае. Так что ночка в любом случае будет жаркая.
ХАННА
Нарезав овощи, высыпаю всё в это в кастрюлю, ставлю на плиту, и иду к себе в каюту, пообещав вернуться через пару минут. Дэвид предлагает составить мне компанию, но я отказываюсь, решив, что будет лучше, если он останется на кухне, и присмотрит за супом. Придя в каюту, забираю усыпляющие таблетки, и хочу вернуться к Дэвиду, но так невовремя возвращается Эшли. Заметив меня, она недобро улыбается.
— Что ты задумала, выдра? – спрашивает Эшли.
— Я?
— Ну не я же.
— С чего ты взяла, что я что-то задумала?
— Я это задницей чую. Так что покажи-ка, что у тебя в карманах.
Начинаю волноваться.
— Я тороплюсь. Том поручил... - начинаю блеять.
— Зубы мне не заговаривай, сучка! – повышает голос Эшли, направляя на меня пистолет-пулемёт.
Испуганно таращусь на пушку в руках подруги. Происходящее начинает напоминать хреновый сон.
— Живо развернись, и подними руки! – требует Эшли.
Как только выполняю её приказ, Эшли грубо прижимает меня к