Работа была моим убежищем. На работе я был в порядке: я должен был быть в порядке. Жизнь должна была продолжаться - моя компания зависела от меня. У нас были сроки, в которые мы должны были уложиться, и у босса не было возможности для срыва. Дома все было по-другому. Сталкиваться с Сарой, быть с ней рядом было так трудно. Я хотел поверить ей, простить ее, но картинки из университета продолжали всплывать в моей памяти. Первые пару дней, я не мог вынести ее прикосновений. Я лежал в постели и слушал, как она плачет. Мне не становилось легче от осознания того, что ей тоже больно. Все пошло на лад в тот день, когда я отвез Ивана в Croft circuit для работы.
Иван Григорьев постучал в мою открытую дверь.
— Мы все еще едем сегодня на трассу, босс?
— Да, заходи, Иван, садись. Мне только нужно проверить электронную почту, а потом мы поедем.
— Вы уверены в этом? Если он нас не пригласил, это не совсем законно.
— Оставь это мне. Ты справишься с установкой EMU и телеметрического передатчика, ребята-исследователи показали тебе, как все настроить?
— О да, я уверен, что могу сделать то, что вы хотите, но я озадачен, почему вы хотите, чтобы я это сделал?
— Не волнуйтесь, у меня есть свои причины. Ладно, я закончил, давай погрузим вещи в Morgan и поедем в Croft и посмотрим, на что способен молодой Рори О'Брайен.
Morgan - не самый лучший автомобиль для поездки, если вы хотите вести оживленную беседу. Шум от двигателя и ветра означает, что вам придется выкрикивать каждое слово. Однако с опущенным верхом открывается отличный вид, и на трассе A66 над Северными Пеннинами было на что посмотреть. Иван пару раз пытался заговорить со мной, но вскоре сдался и наслаждался поездкой.
Мы приехали в Croft около 11 утра, и, судя по шуму, испытания были в самом разгаре. Я припарковал машину, мы с Иваном собрали свое снаряжение и направились в пит-зону. Лицо Дэна Мейнуоринга засветилось, когда он увидел меня. Он протянул мне правую руку, а левой хлопнул меня по плечу.
— Рональд, мой мальчик, рад тебя видеть.
— Дэн, прошло много времени, но ты всегда знал, где меня найти.
— Если бы я думал, что это поможет тебе вернуться туда, где твое место, — он кивнул в сторону трассы, — я бы разбил палатку у твоего порога.
— Ты знаешь мои причины, и ничего не изменилось. К тому же, я уже давно устал от всего этого.
Я представил Ивана как своего компьютерного гуру и перечислил некоторые его навыки.
— Возможно, после того, как мы разберемся с машиной, он сможет продемонстрировать мне свои навыки.
Он подошел к радиосистеме и вызвал Рори с трассы. Прошло меньше минуты, прежде чем он с ревом остановился снаружи. Рори О'Брайен был ростом чуть выше 170 сантиметров, он был небольшого телосложения и очень уверен в себе. Он проигнорировал мою протянутую руку.
— Итак, мистер Шафто, вы тот человек, который даст мне больше мощности в нижней части двигателя.
— Не совсем нет, но я собираюсь сделать его более конкурентоспособным.
Он посмотрел на Дэна.
— Тогда сегодняшний день - пустая трата времени. — Он направился к туалетам.
— Я вижу, твоему мальчику немного не хватает социальных навыков.
— Ты имеешь в виду, что он высокомерный маленький ублюдок? Ты прав, он такой и есть, он никогда ни в чем не виноват и никогда не ошибается. Я думал, у него есть перспективы, но он ничему не учится.
Иван и механики занялись установкой нового блока управления и контрольного оборудования.