"Все слишком преувеличено. Посмотри на эту талию. Она невероятно узкая."
Затем она удивила Сару, обхватив ее руками за талию. "Видишь? Это красивая, сексуальная талия; не такая крошечная, чтобы она выглядела фальшивой".
Сара ахнула. У нее действительно была маленькая талия в двадцать три дюйма, но она не привыкла, чтобы люди хватали ее за неё. Она почувствовала, как руки женщины сжали ее живот, а затем руки убрали. Должна ли она что-то сказать этой женщине? Она решила этого не делать. Эта женщина, вероятно, просто выросла в культуре с большим количеством прикосновений, чем привыкла Сара.
"Всегда есть кукла Барби", - предложила Сара. "Это было очень популярно в течение многих лет".
"Хммм, дай мне взглянуть на одну", - сказала женщина. "Прошло некоторое время с тех пор, как я видела Барби. Может быть она подойдёт."
Сара протянула руку, сняла коробку с полки и поставила ее на прилавок. Она открыла коробку и протянула куклу покупательнице. "Я всегда думала, что Барби очень похожа на живую".
Женщина посмотрела на Барби и перевернула ее. Затем она протянула руку и, к ужасу Сары, сжала грудь Сары. "Вот ОНИ реалистичны: полные, упругие, округлые. Они могли бы даже иметь небольшую каплевидную форму, если бы я сняла с тебя эту одежду. Они не такие твердые и заостренные, как у этой куклы. Нет, Барби не подойдет."
Сара снова ахнула, когда женщина сжала ее грудь. Что она должна сказать? Ничего подобного с ней раньше никогда не случалось.
"Боюсь, эти две - самые реалистичные из всех, что у нас есть", - сообщила она клиентке. Может быть это заставит её уйти.
Сработало. Женщина сказала, что проверит еще несколько магазинов. Затем она ушла от Сары, которая поставила кукол на место на полке.
Теперь, в половине девятого, женщина вернулась. Сара инстинктивно скрестила руки на груди, чтобы защитить свою грудь от дальнейших интимных и нежелательных прикосновений.
"Я просто ненавижу эти большие коробочные магазины", - сказала женщина. "И их выбор ужасен. Я решила вернуться к вам, чтобы забрать своих кукол."
"Я рада, что Вы это сделали", - солгала Сара. "Нам всегда нравится радовать клиентов. Какую из них Вы бы желали?"
"Я возьму обе из тех, которые мы смотрели. И найди мне дюжину или около того нарядов для каждой из них. Я собираюсь осмотреться. У вас есть игры для путешествий?"
"Да, мэм", - сказала красивая продавщица. "Они во втором проходе, примерно на полпути вниз слева". Вау, подумала она. Это должна была быть грандиозная распродажа! Мистер и миссис Типтон будут очень довольны.
Сара выложила на прилавок все доступные наряды для кукол Кристины и Барби. Затем она выбрала те, которые она бы порекомендовала, и выдвинула каждый из них вперед. Она отнесла двух кукол к кассе, а затем стала ждать покупательницу.
"Это те, которые я рекомендую, мэм", - сказала Сара, указывая на те, которые она выбрала, как только женщина бросила несколько коробок на кассе и вернулась в отдел кукол магазина.
"Хороший выбор. Я возьму все, что ты выбрала."
Сара очень гордилась собой за то, что сделала такой мудрый выбор. Она взяла каждую из тех кукол, что женщина собиралась купить, и отнесла их к прилавку. Затем она приступила к расчету.
"Ух ты, сколько игр о путешествиях!" - воскликнула Сара, как только добралась до груды коробок, которые оставила женщина. "Вы, должно быть, много путешествуете".
"Мы будем", - ответила женщина. "Мы переезжаем на побережье и проведем несколько дней в машине. Сегодня наша последняя ночь в городе."
"Ну, этого должно хватить, чтобы развлекать себя всю дорогу. Это уж точно."
Когда она закончила, общая сумма составила более шестисот долларов. Она никогда раньше не