со мной «заместительные отношения», Майк. Ты только начал свой развод. Впереди у тебя долгий путь. Поверь, я видела, что делает с мужчинами развод. Это некрасиво. Но я буду рядом с тобой в любое время, когда тебе понадоблюсь.
– Спасибо за это, – сказал я ей, стараясь сохранить нейтральный тон.
– Почему бы нам не сделать это медленно и легко в течение некоторого времени? Я буду приезжать и проводить с тобой выходные, если захочешь. Если тебе нужно будет поговорить, звони мне в любое время. Не стоит торопиться, и, прежде чем ты спросишь, нет, у меня больше нет парня.
Я понял, что в словах Джули есть смысл, и несколько мгновений обдумывал их, прежде чем ответить.
– Хорошо, – сказал я. – Тебе здесь рады в любое время. И, конечно, я хочу видеть тебя по выходным.
– Ты ведь понимаешь, что мне, возможно, придется работать по выходным?
– О да, я знаю это слишком хорошо. Был там, делал это, помнишь?
Джули усмехнулась.
– Никогда не забуду. Но мне нужно одеться. Сегодня днем я должна встретиться с прокурором США, и не думаю, что он оценит мое появление в таком... виде, – добавила Джули, расстегивая рубашку. Я улыбнулся.
– Не знаю. Мне нравится видеть тебя в такой одежде, особенно за моим столом, – засмеялся я, вызвав улыбку Джули.
– Ты такой привереда, – укорила Джули.
– Да, я такой, – пошутил я в ответ.
Мы поцеловались и обнялись на несколько мгновений, прежде чем Джули встала, собрала свою одежду в гостиной и направилась наверх. Я с улыбкой наблюдал, как ее милая голая попка колышется под моей рубашкой, затем убрал со стола и помыл посуду.
Джули вернулась вниз через полчаса, одетая и готовая вернуться в отель, я взял свои ключи, и она последовала за мной к машине. Когда мы подъехали к отелю, она наклонилась и подарила мне еще один обжигающе-горячий поцелуй, полный обещаний.
– Чего хочешь сегодня на ужин? – спросил я.
– Удиви меня, – улыбнувшись, ответила Джули. – Завтра утром я должна лететь обратно в Форт-Апач. Как думаешь, ты сможешь вытерпеть, если я буду рядом еще одну ночь?
– Думаю, что смогу. Только придется сказать другим подружкам, что у меня свидание, – усмехнулся я.
– Да, конечно, – сказала она, хлопнув меня по руке. – Позвоню, когда закончу, ладно?
– Звучит неплохо. Кстати, можешь взять вот это, – сказал я, протягивая Джули ключ от дома.
Также я достал карточку с кодом от сигнализации.
– Это – код для охранной сигнализации. Как только откроешь дверь, у тебя будет чуть меньше минуты, чтобы ввести его.
– Спасибо, – сказала Джули, взяв карточку.
Она еще раз многообещающе поцеловала меня, затем вышла из машины и закрыла дверь. Я подождал, пока Джули окажется в отеле, затем тронулся и поехал в офис.
***
– Что, мы сегодня работаем в обычном режиме, а мне никто не сказал? – спросил Джек, когда я вошел в кабинет руководителя. Я рассмеялся, войдя. – Кажется, у тебя сегодня настроение получше. Я так понимаю, все идет хорошо.
– Да, так и есть, – ответил я. – И не только в этом. Кстати, ты не видел Терри? Мне нужно с ним поговорить.
– Не видел, но уверен, что он где-то здесь, – сказал Джек.
– Тогда я ему позвоню. Ничего страшного.
– Как прошло предъявление обвинения?
– Лучше чем я надеялся. Саманта и ее сообщники сейчас находятся под федеральной стражей и направляются в Вашингтон. Похоже, их расследует федеральное большое жюри.
– Интересно, – сказал Джек. – Ну, что, теперь ты вернулся навсегда?