телефон зазвонил снова. Может быть, Барри передумал. Я приняла вызов. Это была Энджи. Я спросила:
— Энджи? Черт! Она плакала: Энджи, что случилось?
— Мне нужно, чтобы ты приехала и забрала меня.
Я уже была на ногах:
— Где ты?
— Вниз по улице от мистера Деверо.
— Хорошо, Энджи, я сейчас буду, я подумала о том, чтобы сказать что-нибудь Кайдену, но передумала. Если бы Деверо что-то сделал с Энджи, Кайден захотел бы снова заняться этим с ним, а Деверо уже однажды уложил Кайдена на спину. Я проскользнула в свою спальню, это была большая хозяйская спальня, куда Кайден впервые доставил меня сразу после того, как купил. Я нашла мини-юбку и блузку. Я надела их и теннисные туфли, у меня все еще не было носков, схватила сумочку и ключи от Лексуса Кайдена и выскочила за дверь за долю секунды.
Я помчалась к улице Мэтта Деверо и нашла Энджи на обочине, обхватившей голову руками. Я остановилась, открыла дверь, и она села.
— О Каприс, он такой ублюдок!
— Почему? Что он сделал?
— Дело не в том, что он сделал, а в том, что он пытался сделать.
Я сидела на водительском сиденье с включенным мотором и слушала, как Энджи рассказывала мне всю эту скользкую историю. Мне было противно:
— Давай, я отвезу тебя домой.
Энджи всхлипнула:
— О, я не могу туда пойти. Эмили будет...
Я поправил ее:
— Я не имею в виду дом твоей матери. Я отвезу тебя к Кайдену. Черт возьми, Энджи, тебе все равно там самое место.
Энджи перестала рыдать, когда я это сказала. Я не знала наверняка, перестала ли она рыдать, потому что я сказала, что не отвезу ее к матери, или это было потому, что я сказала ей, что Кайден был там, где она должна была быть.
Я привезла ее домой и уложила в свою постель. Я пошла на кухню и принесла ей апельсиновый сок. Мы легли вместе на большую кровать:
— Энджи, мы не можем рассказывать об этом Кайдену.
Она отхлебнула немного сока:
— Я знаю, что он просто захотел бы пойти к этому ублюдку и снова быть избитым.
Я прижалась к ней и погладила ее по затылку:
— Он какой-то герой-победитель, не так ли.
Мы обе посмеялись над этим. Она допила свой сок, и мы приступили к делу. В конце концов, ночь не была пустой тратой времени.
Кайден:
Я оставил Каприс в гостиной, лег в постель и попытался заснуть. Я чувствовал себя таким неудачником. Я продолжал задавать одни и те же вопросы снова и снова. Почему я постоянно уступал таким людям, как Бернард и Барри? Почему мне было не наплевать на то, что пастор Кук рассказал мне о мне и о моих девочках? Каприс была права, я, безусловно, был самым большим и тупым фермером в округе. Я знал, что Каприс любит меня, и держу пари, что если бы я действительно постарался, то смог бы впустить Энджи и Эмили в свою жизнь.
Что я знал? Я знал одно: я знал, как работать. Ну, может быть, просто может быть, если бы я хотел, чтобы мои девочки были в моей жизни и оставались в моей жизни, мне пришлось бы сделать больше, чем просто жалеть себя.
Я не спал. Я просто ворочался с боку на бок всю ту ночь.
На следующее утро, задолго до восхода солнца, я встал, оделся и поехал на городское кладбище. Мне нужно было с кем-нибудь поговорить, и единственным человеком, с которым я мог поговорить, была моя тетя Мэгги. Хорошо, она была мертва, но я знал, где она была.