серьёзные метаморфозы. И теперь я уже не был уверен, что мне это нравится. Но отступать было некуда. Взяв себя в руки, я спокойно уселся в кресло и улыбнулся Оле, когда она вернулась.
— Милый, ты соскучился? — спросила она.
— Конечно, любимая. Почему так долго? — деланно спокойным тоном поинтересовался я.
— Нуу, я немножко задержалась в туалете... — уклончиво ответила она.
— Ясно, — закончил я, не желая раскрывать все карты сразу.
Оставшееся время полёта Оля провела в разговорах со мной. Со стороны могло показаться, что абсолютно всё в порядке. Она с интересом обсуждала возможное веселье в доме Керри и Филиппа, думала, когда лучше устроить настоящий пир, интересовалась моим мнением насчёт её нового вечернего платья. Словом, делала всё, как самая обычная верная жена-домохозяйка. Удивительная женщина...
Когда мы наконец приземлились в Квебеке, то почти сразу обнаружили машину Филиппа. Он ждал нас у самого аэропорта, облокотившись на дверцу чёрного "Форд Мондео".
— Привет, Фил, — первой поздоровалась Оля, — а где Керри?
— Готовит дом к вашему прибытию, — вежливо ответил Филипп, — как добрались?
— Всё было здорово, — улыбнулся я, — далеко нам ехать?
— Минут 40, это на другой окраине города, в лесной полосе. Замечательное место. Ну что, садитесь.
Я сел на переднее сидение, рядом с Филиппом, а Оля и Джордан расположились на просторном кожаном сидении сзади. Хотя просторным оно было лишь для Оли: габариты Джордана были столь внушительными, что, казалось, он занял половину заднего сидения.
Всю дорогу Филипп и я с интересом обсуждали последние новости, рассказывали какие-то истории, много шутили. Оля с интересом слушала и посмеивалась. Джордан по большей части молчал. Я внимательно наблюдал за ними через зеркало, висящее над водительским сидением. Примерно на полпути к месту назначения я заметил, как рука Джордана оказалась на бедре Оли и стала поглаживать её ногу с внутренней стороны. Оля вся покраснела и попыталась убрать руку Джордана, но тот был настойчив. Не знаю почему, но эта картина меня начала возбуждать, и я почувствовал шевеление в штанах. Не желая, чтобы Филипп это тоже заметил, я всю оставшуюся дорогу просидел, глядя в окно, стараясь не смотреть в зеркало.
Когда мы наконец прибыли на место, Оля просто вскрикнула от восторга. И действительно, место было отличное. Небольшой деревянный дом с двумя этажами стоял в глубине прекрасного хвойного леса, в окружении елей и сосен. Около дома было ещё несколько строений и аккуратно убранный садик. Отличное место для загородного отдыха. Удивительно, но здесь практически не чувствовалось холода, как в Торонто. Лёгкий ветерок наоборот придавал свежести. Это очень радовало.
— Восхитительно, не правда ли? — воскликнула Оля, — настоящий лесной рай!
— Да, очень красиво, — сказал я, — спасибо, Филипп, что предоставили нам такую прекрасную возможность.
— Ерунда, — улыбнулся он, — мы сами хотели повеселиться. Но в такой компании сделать это будет ещё лучше!
В доме нас ждала Керри и приготовленный ею обед. Сказать, что мы были в восторге, это ничего не сказать. Оля без умолку болтала теперь со своей подругой, а Джордан с интересом разглядывал жилище. Особенно ему понравилась голова оленя с рогами, висевшая на одной из стен.
— Эндрю, этот олень чем-то похож на тебя, — с улыбкой сказал он, — не находишь?
— Возможно, он так же красив, — отшутился я, в душе мечтая как следует заехать этому остряку по его физиономии. Слишком многое он стал позволять себе в общении с нами.
Первый наш день прошёл в знакомстве с местностью. Филипп с большим интересом рассказывал о местной природе, Керри показывала Оле прекрасный вид