«... Шрам не болел уже девятнадцать лет. Всё было хорошо».
Дж. К. Роулинг
Автомобиль, урча и выпуская копоть, уверенно миновал пробки, окружающие вокзал Кингс-Кросс. Старшие дети мчались в наполненный чудесами Хогвартс, малышня обоих семейств под присмотром миссис Джиневры Поттер отправились на три дня к вересковым пустошам - знакомиться с безобидной магической фауной.
А трое старых друзей - Гарри, Рон и Гермиона - ехали... впрочем, они и сами не знали, куда держат путь по набережной Лондона.
Недавно получивший маггловские водительские права Рон игнорировал правила движения, но Гермиона, сидящая справа от него, вовремя применяла заклинания до того как происходила авария. Гарри сосредоточенно изучал магическую карту, о происхождении которой он упорно отказывался рассказать друзьям.
- Очень скоро необходим резкий поворот налево, - произнёс Гарри. - По моему сигналу!
- Хотелось бы обратить внимание, слева нет поворота, а только Темза, сэр! - язвительно прокомментировала Гермиона.
- Думаю, здесь такие же чары, как на платформе девять и три четверти, - невозмутимо ответил Гарри. - Я доверяю этой карте.
Рон лихо подрезал очередного зазевавшегося маггла-таксиста, на мгновение выехал на встречную, вернулся обратно и включил магическое радио: «Now! The writing"s on a wall! It won"t go away! It"s an Omen! You just run out of automation!»
- Что это за гру... - только и успел произнести Рон, прежде чем случилось нечто странное.
Магическая карта в руках Гарри вспыхнула жуками-иероглифами, ослепила чернотой и пассажиров и водителя, автомобиль потерял управление и... Темнота и тишина окружили друзей.
- Что происходит? - раздался словно забитый магической ватой голос Гермионы.
- Я не понимаю, - так же глухо ответил Гарри.
- В машине не двигается ни одна деталь, я не могу открыть дверь, - сказал Рон. - Используйте же кто-нибудь палочку!
Послышался щелчок сумочки Гермионы и то, как она, чертыхаясь, пытается достать оттуда палочку.
- Люмос!
Ничего не изменилось. Темнота.
- Люмос Максима! - подоспел ей на помощь Гарри, но так же безрезультатно.
Томительно тянулись минуты и у друзей стали появляться первые признаки паники. Давящая тишина, абсолютная темнота и исчезновение магии заставляли думать о самом худшем.
- Это ловушка! - закричала Гермиона. - Гарри, немедленно объясни, что происходит!
- Я всего лишь хо...
Резкий рывок, свет и возвращение звука прервали его объяснение в самом начале. Быстрее всех среагировал Рон, который выскочил из машины с криком «Иммобилус!», выпуская заклинания в стоящие вокруг автомобиля фигуры. Гарри и Гермиона чуть замешкались, но их действия оказались аналогичными.
- Кастиго Вербум!
- Конъюнктивитус!
Раскатистый хохот и какие-то непонятные слова на чужом языке были им ответом. Фигуры оказались мужчинами в несколько необычной одежде, но вовсе не походившими на Пожирателей Смерти. Их было трое и, что самое странное, магия на них не действовала.
- Спокойно, товар-рищи, - с русским акцентом произнёс один из этих мужчин. - Не делайте р-резких движений, это вовсе ни к чему.
Гарри удержал Рона, уже собиравшегося кинуться на вероятных противников с кулаками. Гермиона, судя по всему, не чувствовала угрозы и с интересом рассматривала чужаков.
- Для начала, р-разр-решите пр-риветствовать вас на бор-рту нашего судна! Подводная лодка «Психопомп Илиус» и её экипаж - к вашим услугам! Пр-раздничный ужин и пр-редставление капитану ср-разу же, как покинем акваторрию Темзы. То есть - чер-рез два часа. Ваши личные дела здесь всем известны, ко мне же можете обр-ращаться - мичман Кибальчиш.
***
Гарри и Рон, подавленные самой ситуацией, послушно начали путь в «гостевую каюту», не задавая лишних вопросов. Гермиона же, стараясь по дороге вытянуть как можно больше информации, не гнушалась такими маггловскими приёмами как Обольстительная Улыбка, Облизывание Губ, Вздымающаяся грудь и Выстрел Глазами.
- Что за магия была к нам